Paroles et traduction Draconian feat. Daniel Änghede (Crippled Black Phoenix) - Rivers Between Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
is
the
world
I
saw
in
your
eyes?
Где
мир,
который
я
видел
в
твоих
глазах?
It
lived
through
the
night,
then
whispered
goodbye.
Она
прожила
ночь,
а
потом
прошептала
"Прощай".
The
cuts
in
your
skin
and
the
red
in
my
eyes.
Порезы
на
твоей
коже
и
красные
глаза.
This
winter
inside
is
crushing
me
now.
Эта
зима
внутри
сокрушает
меня.
"I
am
alone,
I
am
scorn,
I
can't
remember
to
forget
you,
"Я
одинок,
я
презираю,
я
не
могу
забыть
тебя.
I
just
weather
the
storm".
Я
просто
переживаю
бурю".
The
love
that
I
had,
it
drowned
with
the
tide,
Любовь,
что
у
меня
была,
утонула
вместе
с
приливом,
stirring
the
waters
where
heartslay
bare.
всколыхнув
воды,
где
обнажилось
сердце.
The
cuts
in
your
skin
and
the
red
in
your
eyes.
Порезы
на
твоей
коже
и
красные
глаза.
Enfolding
this
shame
into
despair.
Окутывая
этот
стыд
отчаянием.
Let
me
take
the
noose
from
our
necks
and
carry
us
home.
Позволь
мне
забрать
петлю
с
наших
шей
и
отвезти
нас
домой.
Still
so
alive,
even
after
you
die,
transcending
with
time.
Все
еще
жива,
даже
после
твоей
смерти,
превосходя
время.
We're
just
two
cripples
who
fail
to
belong.
Мы
просто
два
калеки,
которым
не
место.
Yes,
we
are
two
cripples,
but
we
need
to
hold
on.
Да,
мы
два
калеки,
но
нам
нужно
держаться.
From
this
flesh
my
spirit
longs
to
break
away.
От
этой
плоти
мой
дух
жаждет
вырваться.
Did
you
ever
feel
this
cosmic
circumstance
was
never
enough?
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
этого
космического
обстоятельства
всегда
было
недостаточно?
Wake
me
slowly
if
ever
at
all.
Разбуди
меня
медленно,
если
вообще
когда-нибудь.
Wake
me
slowly
or
watch
me
fall.
Разбуди
меня
медленно
или
Смотри,
Как
я
падаю.
The
life
that
I
had
is
gone
with
the
tide
(Watch
me
fall)
Жизнь,
что
у
меня
была,
ушла
с
приливом
(Смотри,
Как
я
падаю).
Another
deception,
I
whisper
goodbye.
Еще
один
обман,
я
шепчу
"прощай".
The
cuts
in
my
flesh,
the
red
in
your
eyes
(Watch
me
fall).
Порезы
в
моей
плоти,
красные
в
твоих
глазах
(Смотри,
Как
я
падаю).
These
demons
inside,
they
die
with
me
now.
Эти
демоны
внутри,
они
умирают
вместе
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHAN ERICSON, ANDERS JACOBSSON
Album
Sovran
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.