Draconian - Dead World Assembly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Draconian - Dead World Assembly




Ghost with gentle voices
Призрак с нежными голосами
Calling us never to wake
Зовет нас никогда не просыпаться
And we see another nation
И мы видим другую нацию.
Rising from the ashes
Восстание из пепла
Soon to unearth what we cannot escape
Скоро мы обнаружим то, от чего не можем убежать.
As time draws near for all of us
Время приближается для всех нас.
Make amend, dear tyrant
Исправься, дорогой тиран.
And be my ominous companion
И будь моим зловещим спутником.
Through horrors′ eye we'll seek
Мы будем искать глазами ужасов.
Vision lost to the sheep
Видение потеряно для овец.
Rapt and fitfully chained
Восхищенный и судорожно прикованный цепями.
Hear the trumpets′ sound
Услышь звук труб.
The angels of discord are gathering
Ангелы раздора собираются вместе.
Such beautiful faces, such poisonous tongues
Такие красивые лица, такие ядовитые языки.
A dead world assembly
Собрание мертвого мира
Into the world you brought me
Ты привел меня в этот мир.
And after your world you wrought me
И после твоего мира ты сотворил меня.
With a finger to your mouth
Приложив палец ко рту
And I lost myself in the sea
И я потерялся в море.
Carrying the waves of time
Несущие волны времени
There's nothing to believe
Не во что верить.
And you ask me why I grieve
И ты спрашиваешь почему я скорблю
Make amend, dear tyrant
Исправься, дорогой тиран.
And be my ominous companion
И будь моим зловещим спутником.
Through horrors' eye we′ll seek
Мы будем искать глазами ужасов.
Vision lost to the sheep
Видение потеряно для овец.
Rapt and fitfully chained
Восхищенный и судорожно прикованный цепями.
"Earth raised up her head from the darkness′
"Земля подняла голову из темноты.'
Dread and drear
Ужас и тоска
Her light fled
Ее свет исчез.
And her locks covered
И ее локоны
With grey, grey despair"
Покрыты седым, седым отчаянием."
Hear the trumpets' sound
Услышь звук труб.
Our empire stifles and crumbles
Наша Империя задыхается и рушится.
This terrible loss will generate us
Эта ужасная потеря породит нас.
Gone from this dead world assembly
Ушел из этого мертвого мира.
Here is the void
Здесь пустота.
Here is the cross
Вот крест.
We carry with us
Мы носим с собой
Through this dead world assembly
Через этот мертвый мир.





Writer(s): Johan Ericson, Anders Jacobsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.