Draconian - Silent Winter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Draconian - Silent Winter




I will darken these exhaulted summers
Я омрачу эти изнуряющие лета.
And let you dwell in the blissful cold
И пусть ты пребываешь в блаженном холоде.
Heal yourself into pure realities
Излечи себя в чистой реальности.
Explore the light from the other seal
Исследуйте свет от другой печати.
(Whispering) Like the silent mouth of tomorrow
(Шепчет) как безмолвный рот завтрашнего дня.
Please, give a cure for my sorrow
Пожалуйста, дай лекарство от моей печали.
Your radiance sparkles like fiery dust
Твое сияние сверкает, как огненная пыль.
Blisters in the wind of the absolute
Волдыри на ветру Абсолюта
The satin web of thy imprisonment
Атласная паутина твоего заточения
Shackles the muse of dreams come true
Оковы музы Мечты сбываются
Your theatre stands empty now
Твой театр сейчас пуст.
So we have lost you anyhow
Так или иначе, мы потеряли тебя.
(Luciferi) Eden′s rapture
(Люцифери) восторг Эдема
(Luciferi) Nighttime Angelicah
(Люцифери) Ночная Ангелика
(Luciferi) Eden's rapture
(Люцифери) восторг Эдема
(Luciferi) Nighttime Angelicah
(Люцифери) Ночная Ангелика
The Garden bloomed in bright colours
Сад расцвел яркими красками.
And no angel passed through the silent tunnel
И ни один ангел не прошел по безмолвному туннелю.
The tears I weep lies frozen cold
Слезы, которые я плачу, лежат замерзшими холодными.
You′ve slipped away in the fire
Ты ускользнул в огне.
Embrace me now in my final breath
Обними меня сейчас на моем последнем вздохе
Continue to grow, my flower of death
Продолжай расти, мой цветок смерти.
Life is death's theatre
Жизнь-это театр смерти.
A flame of silent winter
Пламя безмолвной зимы
Where you left me alone
Где ты оставил меня одного
In the desolation of a broken promised land
В запустении разрушенной земли обетованной
You've slipped away in its fire
Ты ускользнул в его огне.
In the fire
В огне ...
In sadness, your mirthless winter
В печали твоя безрадостная зима.
I bring gold to those who dread the sun
Я приношу золото тем, кто боится солнца.
Within my tears grows a flower of truth
В моих слезах растет цветок истины.
And I gave my love to the eventide
И я отдал свою любовь этому вечеру.
O amaranth, bloom in my heart
О, амарант, расцвети в моем сердце!
They shall never keep us apart
Они никогда не разлучат нас.
(Luciferi) Fallen from heaven
(Люцифери) упавший с небес.
(Luciferi) Nighttime Angelicah
(Люцифери) Ночная Ангелика
(Luciferi) Fallen from heaven
(Люцифери) упавший с небес.
(Luciferi) Nighttime Angelicah
(Люцифери) Ночная Ангелика
The Garden bloomed in night′s colour
Сад расцвел в Цвете ночи.
And an angel passed through the silent tunnel
И Ангел прошел по безмолвному туннелю
(Luciferi)
(Люцифери).





Writer(s): Johan Ericson, Jerry Torstensson, Anders Jacobsson, Andreas Karlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.