Dracula, L'Amour Plus Fort Que La Mort - Nos Rêves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dracula, L'Amour Plus Fort Que La Mort - Nos Rêves




Rien vraiment ne meurt tout à fait
Ничто на самом деле не умирает совсем
Avec juste une étincelle
С одной лишь искрой
On rallume tout ce qu′un jour on promet
Мы включаем все, что когда-нибудь обещаем
Et l'amour est éternel
И любовь вечна
Tu sais
Знаешь
Rien ne s′éteint à tout jamais
Ничто не гаснет навсегда
Il suffit qu'on se rappelle
Достаточно вспомнить друг друга
Pour que reviennent des images, des reflets
Чтобы возвращать изображения, блики
Mais tous les miroirs se ferment
Но все зеркала закрываются
L'amour est plus fort, bien plus fort que la mort
Любовь сильнее, намного сильнее смерти
Il s′apprête à renaître de ses cendres
Он собирается возродиться из пепла
Sans attendre
Не дожидаясь
Nos rêves se lèvent et la nuit s′efface
Наши мечты встают, и ночь исчезает
Nos rêves s'élèvent et nous laissent une trace
Наши мечты растут и оставляют на нас след
Nos rêves se lèvent sur le temps qui passe
Наши мечты возникают с течением времени
Il suffirait seulement d′y croire
Достаточно было бы только поверить в это
Pour écrire une autre histoire
Чтобы написать еще одну историю
Rien vraiment ne meurt à la fin
Ничто на самом деле не умирает в конце концов
Après l'ombre et la lumière
После тени и света
De nos faiblesses on fait de grands destins
Из наших слабостей мы делаем великие судьбы
De nos ennemis des frères
От наших врагов братьев
L′amour est plus fort, bien plus fort que la mort
Любовь сильнее, намного сильнее смерти
Il s'apprête à renaître de ses cendres
Он собирается возродиться из пепла
Sans attendre
Не дожидаясь
Nos rêves se lèvent et la nuit s′efface
Наши мечты встают, и ночь исчезает
Nos rêves s'élèvent et nous laissent une trace
Наши мечты растут и оставляют на нас след
Nos rêves se lèvent sur le temps qui passe
Наши мечты возникают с течением времени
Il suffirait seulement d'y croire
Достаточно было бы только поверить в это
Pour écrire une autre histoire
Чтобы написать еще одну историю
Je garde sur mes lèvres
Я держу на своих губах
De la place dans mes rêves
Место в моих мечтах
Et je garderai la fièvre
И я буду держать лихорадку
En attendant que l′amour m′emmène
В ожидании, когда любовь заберет меня
Nos rêves se lèvent et la nuit s'efface
Наши мечты встают, и ночь исчезает
Nos rêves s′élèvent et nous laissent une trace
Наши мечты растут и оставляют на нас след
Nos rêves se lèvent sur le temps qui passe
Наши мечты возникают с течением времени
Il suffirait seulement d'y croire
Достаточно было бы только поверить в это
Pour écrire une autre histoire
Чтобы написать еще одну историю
Nos rêves se lèvent et la nuit s′efface
Наши мечты встают, и ночь исчезает
Nos rêves s'élèvent et nous laissent une trace
Наши мечты растут и оставляют на нас след
Nos rêves se lèvent sur le temps qui passe
Наши мечты возникают с течением времени
Il suffirait seulement d′y croire
Достаточно было бы только поверить в это
Pour écrire une autre histoire...
Чтобы написать еще одну историю...





Writer(s): nicolas neblot, volodia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.