Drafi Deutscher - Der Hauptmann Von Köpenick - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drafi Deutscher - Der Hauptmann Von Köpenick




Der Hauptmann Von Köpenick
The Captain of Köpenick
Es war einmal ein Schuster, der fand ne Uniform und zog sie an.
Once upon a time a shoemaker found a uniform and put it on.
Er sprach zu zehn Soldaten
He spoke to ten soldiers
Ihr hart auf mein Kommando und sie folgten Mann far Mann.
You hard on my command and they followed man after man.
Der Hauptmann von Kapenick,
The Captain of Köpenick,
Hatte Glack beim Militar, aber ohne Schieagewehr.
Had luck in the military, but without a rifle.
Der Hauptmann von Kapenick,
The Captain of Köpenick,
Hatte Glack beim Militar mit seinem Trick.
Had luck in the military with his trick.
Sie kamen in das Rathaus, der Bügermeister zitterte enorm.
They came to the town hall, the mayor trembled enormously.
Heraus die ganze Kasse!
Out with the whole cash!
Im Namen seiner Majestat und dieser Uniform!
In the name of his Majesty and this uniform!
Der Hauptmann von Kapenick,
The Captain of Köpenick,
Hatte Glück beim Militar, aber ohne Schiesgewehr.
Had luck in the military, but without a rifle.
Der Hauptmann von Kapenick,
The Captain of Köpenick,
Hatte Glück beim Militär mit seinem Trick.
Had luck in the military with his trick.
Zwo drei vier fanf, zwei drei vier!
Two three four five, two three four!
Da gab er den Soldaten ne Mark für etwas Bier und etwas Rauch.
Then he gave the soldiers a mark for some beer and some smoke.
Ein dreifach Hoch dem Kaiser!
A triple high to the emperor!
Da lachte ganz Berlin und Majestät dann spater auch.
Then all of Berlin laughed and His Majesty later too.
Der Hauptmann von Kapenick,
The Captain of Köpenick,
Hatte Glück beim Militär, aber ohne Schiessgewehr.
Had luck in the military, but without a rifle.
Der Hauptmann von Koepenick,
The Captain of Köpenick,
Hatte Glück beim Militaer mit seinem Trick.
Had luck in the military with his trick.
Der Hauptman von Kapenick, la la la la la la la, la la la la la la la.
The Captain of Köpenick, la la la la la la la, la la la la la la la.
Der Hauptmann von Kapenick la la la la la la la mit seinem Trick
The Captain of Köpenick la la la la la la la with his trick





Writer(s): Christian Bruhn, Georg Buschor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.