Drafi Deutscher - Marmor, Stein und Eisen Bricht (Remix 2007) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drafi Deutscher - Marmor, Stein und Eisen Bricht (Remix 2007)




Marmor, Stein und Eisen Bricht (Remix 2007)
Marble, Stone and Iron Break (Remix 2007)
Weine nicht, wenn der Regen fllt (Dam Dam, Dam Dam)
Don't cry when the rain falls (Dam Dam, Dam Dam)
Es gibt einen der zu Dir hlt (Dam Dam, Dam Dam)
There's someone who will hold you (Dam Dam, Dam Dam)
Marmor, Stein und Eisen bricht
Marble, stone and iron break
Aber unsere Liebe nicht
But our love won't
Alles, alles geht vorbei
Everything, everything will pass away
Doch wir sind uns treu
But we will be true to each other
Kann ich einmal nicht bei dir sein (Dam Dam, Dam Dam)
If I can't be with you sometimes (Dam Dam, Dam Dam)
Denk daran, du bist nicht allein (Dam Dam, Dam Dam)
Remember, you are not alone (Dam Dam, Dam Dam)
Marmor, Stein und Eisen bricht
Marble, stone and iron break
Aber unsere Liebe nicht
But our love won't
Alles, alles geht vorbei
Everything, everything will pass away
Doch wir sind uns treu
But we will be true to each other
Nimm den goldenen Ring von mir (Dam Dam, Dam Dam)
Take the golden ring from me (Dam Dam, Dam Dam)
Bist Du traurig dann sagt er dir (Dam Dam, Dam Dam)
If you're sad, it will tell you (Dam Dam, Dam Dam)
Marmor, Stein und Eisen bricht
Marble, stone and iron break
Aber unsere Liebe nicht
But our love won't
Alles, alles geht vorbei
Everything, everything will pass away
Doch wir sind uns treu
But we will be true to each other
Every body NOW!
Every body NOW!
Marmor, Stein und Eisen bricht
Marble, stone and iron break
Aber unsere Liebe nicht
But our love won't
Alles, alles geht vorbei
Everything, everything will pass away
Doch wir sind uns treu
But we will be true to each other





Writer(s): Drafi Deutscher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.