Paroles et traduction Drafi Deutscher - Wenn du zum Mond fliegst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du zum Mond fliegst
Если ты полетишь на Луну
Wenn
du
zum
Mond
fliegst
Если
ты
полетишь
на
Луну
Dann
nimm
auch
mein
Herz
mit
То
возьми
с
собой
и
мое
сердце
Es
liegt
irgendwo
bei
dir
'rum.
Оно
где-то
рядом
с
тобой.
Laß
es
hier
unten
nicht
liegen
Не
оставляй
его
здесь,
внизу,
Es
könnt
erfrier'n
Оно
может
замерзнуть.
Würdest
du
es
verliern.
Если
ты
его
потеряешь.
Wenn
du
zum
Mond
fliegst
Если
ты
полетишь
на
Луну,
Flieg'
auf
meiner
Seele
Лети
на
моей
душе,
Mit
Flügeln
aus
Träumen
gewebt.
С
крыльями,
сотканными
из
грёз.
Sie
kennt
den
Weg
zu
den
Sternen
Она
знает
путь
к
звездам,
Weil
sie
für
dich
lebt
Потому
что
живет
для
тебя,
Durch
Feuer
und
Eis
mit
dir
geht.
Пройдет
сквозь
огонь
и
лед
с
тобой.
Du
bist
wie
der
Wintermorgen
Ты
как
зимнее
утро,
Der
die
Nacht
vom
Himmel
treibt
Которое
прогоняет
ночь
с
неба.
Ruhelos
fliegst
du
auf
Träumen
durch
die
Zeit.
Беспокойный,
ты
летишь
на
мечтах
сквозь
время.
Doch
den
Wind
kann
niemand
halten
Но
ветер
никто
не
может
удержать,
Er
ist
rastlos
Он
неугомонен,
Sucht
nach
unerreichten
Zielen
Ищешь
недостижимые
цели,
Wenn
du
zum
Mond
fliegst
Если
ты
полетишь
на
Луну,
Flieg'
auf
meiner
Seele
Лети
на
моей
душе,
Ketten
würden
dich
nicht
halten
Цепи
тебя
не
удержат,
Auch
nicht
die
aus
Zärtlichkeit
Даже
цепи
нежности.
Ich
komm'
längst
in
deinen
Träumen
nicht
mehr
vor.
Я
давно
уже
не
появляюсь
в
твоих
снах.
Du
willst
frei
sein
und
geborgen
Ты
хочешь
быть
свободной
и
защищенной,
Liebe
nur
Любовь
нужна
тебе
только
Wenn
du
sie
brauchst
Когда
ты
в
ней
нуждаешься.
Du
warst
immer
auf
der
Suche
Ты
всегда
была
в
поиске,
Nie
zuhaus'.
Никогда
не
дома.
Wenn
du
zum
Mond
fliegst
Если
ты
полетишь
на
Луну,
Dann
nimm
auch
mein
Herz
mit
То
возьми
с
собой
и
мое
сердце.
Wenn
du
zum
Mond
fliegst
Если
ты
полетишь
на
Луну,
Flieg'
auf
meiner
Seele
Лети
на
моей
душе,
Wenn
du
zum
Mond
fliegst
Если
ты
полетишь
на
Луну,
Dann
nimm
auch
mein
Herz
mit
То
возьми
с
собой
и
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drafi Deutscher, Chris Evans-ironside, Lutz Rahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.