Paroles et traduction Drafi Deutscher - Wenn man liebt
Wenn
man
liebt
ist
alles
andere
so
egal
когда
любишь,
все
остальное
не
имеет
значения.
Ein
verliebtes
Herz
das
hat
oft
keine
Wahl
влюбленное
сердце
у
которого
часто
нет
выбора
Ist
das
Meer
in
dem
wir
beide
dann
ertrinken
Это
море,
в
котором
мы
оба
тонем,
Ja
dann
küss
ich
zärtlich
deinen
Mund
Да,
тогда
я
нежно
поцелую
твой
рот.
Und
so
sinken
wir
dann
auf
den
Grund
И
вот
как
мы
опускаемся
на
дно,
Wenn
man
liebt
fällt
in
dein
Herz
auch
manchmal
Schnee
когда
любишь,
в
твоем
сердце
тоже
иногда
падает
снег.
Und
man
glaubt
es
wär
wohl
besser,
wenn
ich
geh
и
я
думаем,
что
было
бы
лучше,
если
бы
я
ушел.
Fällt
uns
das
jedoch
allein
nur
in
Gedanken
Однако
разве
это
только
приходит
нам
в
голову
Wenn
wir
wirklich
aus
der
Tür
dann
geh'n
Если
мы
действительно
выйдем
за
дверь,
тогда
уходи.
Sind
es
wir
die
vor
dem
Nichts
dann
steh'n
Если
это
мы
стоим
ни
перед
чем,
то
стоим
ли
мы
перед
чем-то?
Wenn
man
liebt
dann
fliegt
die
Seele
durch
den
Raum
когда
любишь,
тогда
душа
летит
в
пространстве,
Und
man
weiß
nicht
ist
es
Wahrheit
oder
Traum
и
один
не
знаешь,
правда
это
или
сон.
Schweben
losgelöst
im
Tunnel
der
Gezeiten
плывем
отдельно
в
туннеле
приливов,
Keine
Grenzen
gibt
es
keine
Front
границ
нет,
фронта
нет.
Wir
sind
längst
schon
hinter'm
Horizont
Мы
уже
давно
скрылись
за
горизонтом.
Ist
das
Meer
in
dem
wir
beide
dann
ertrinken
Это
море,
в
котором
мы
оба
тонем
Ja
dann
küss
ich
zärtlich
deinen
Mund
Да,
тогда
я
нежно
поцелую
твой
рот.
Und
so
sinken
wir
dann
auf
den
Grund
И
вот
как
мы
опускаемся
на
дно,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drafi Deutscher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.