Drag-On - Drag Shit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drag-On - Drag Shit




Ive got fire for a heart
У меня есть огонь вместо сердца.
I'm not scared of the dark
Я не боюсь темноты.
You've never seen it look so easy
Ты никогда не видел, чтобы это выглядело так легко.
I've got a river for a soul
У меня есть река для души.
And baby you're a boat
И, Детка, ты-лодка.
Baby you're my only reason
Детка ты моя единственная причина
If I didn't have you there would be nothing left
Если бы у меня не было тебя, ничего бы не осталось.
A shell of a man that could never be his best
Оболочка человека, который никогда не сможет быть лучшим.
If I didn't have you I'd never see the sun
Если бы у меня не было тебя, я бы никогда не увидел солнца.
You taught me how to be someone
Ты научил меня быть кем-то.
Yeah
Да
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Всю мою жизнь ты была рядом со мной, когда за моей спиной никого не было.
All these lights they can't blind me
Все эти огни они не могут ослепить меня
With your love nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет сломить меня.
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Всю мою жизнь ты была рядом со мной, когда за моей спиной никого не было.
All these lights they can't blind me
Все эти огни они не могут ослепить меня
With your love nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет сломить меня.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody can drag me down
Никто не может сломить меня.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody can drag me down
Никто не может сломить меня.
I've got fire for a heart
У меня есть огонь вместо сердца.
I'm not scared of the dark
Я не боюсь темноты.
You've never seen it look so easy
Ты никогда не видел, чтобы это выглядело так легко.
I've got a river for a soul
У меня есть река для души.
And baby you're a boat
И, Детка, ты-лодка.
Baby you're my only reason
Детка ты моя единственная причина
If I didnt have you there would be nothing left
Если бы у меня не было тебя, ничего бы не осталось.
A shell of a man that could never be his best
Оболочка человека, который никогда не сможет быть лучшим.
If I didn't have you I'd never see the sun
Если бы у меня не было тебя, я бы никогда не увидел солнца.
You taught me how to be someone
Ты научил меня быть кем-то.
Yeah
Да
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Всю мою жизнь ты была рядом со мной, когда за моей спиной никого не было.
All these lights they can't blind me
Все эти огни они не могут ослепить меня
With your love nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет сломить меня.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody can drag me down
Никто не может сломить меня.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody can drag me
Никто не может вытащить меня.
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Всю мою жизнь ты была рядом со мной, когда за моей спиной никого не было.
All these lights they can't blind me
Все эти огни они не могут ослепить меня
With your love nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет сломить меня.
All my life you stood by me when no one else was ever behind me
Всю мою жизнь ты была рядом со мной, когда за моей спиной никого не было.
All these lights they can't blind me
Все эти огни они не могут ослепить меня
With your love nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет сломить меня.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody can drag me down
Никто не может сломить меня.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody can drag me down
Никто не может сломить меня.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody can drag me down
Никто не может сломить меня.
Nobody, nobody
Никто, никто ...
Nobody can drag me down
Никто не может сломить меня.





Writer(s): Darrin Dean, David Styles, Kasseem Daoud Dean, Mel Smalls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.