Paroles et traduction Drag-On - Life Is Short - Edited
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is Short - Edited
Жизнь коротка - отредактировано
All
i
do
is
speak
the
truth
so
don't
judge
me
by
my
lies
Всё,
что
я
делаю,
это
говорю
правду,
так
что
не
суди
меня
по
моей
лжи,
I
weigh
about
a
buck
40
don't
judge
me
by
my
size
Я
вешу
около
65
килограмм,
не
суди
меня
по
размеру,
Our
glocks
is
like
michael
j.
fox
it's
+family
ties+
Наши
глоки
как
Майкл
Джей
Фокс,
это
«Семейные
узы»,
Cuz
it'll
make
a
family
cry,
why
Потому
что
это
заставит
семью
плакать,
почему,
A
lot
of
questions
just
ain't
answered
problems
ain't
resolved
На
многие
вопросы
просто
нет
ответов,
проблемы
не
решаются,
Like
if
drag
really
a
gang
member,
or
just
involved
Например,
действительно
ли
Драг
член
банды,
или
просто
замешан,
Y'all
can
be
the
boss
of
the
bosses
i'll
be
the
cause
of
the
causes
Вы
все
можете
быть
боссами
боссов,
я
буду
причиной
причин,
I
rob
from
the
rich
and
give
to
the
less
fortunate
Я
граблю
богатых
и
отдаю
менее
удачливым,
Well
i
buy
thousand
whips
and
in
your
raps
i
floss
this
shit
Ну,
я
покупаю
тысячу
тачек
и
в
своих
рэпах
хвастаюсь
этим
дерьмом,
I
buy
thousand
kicks
and
give
to
the
young
orphanage
Я
покупаю
тысячи
кроссовок
и
отдаю
в
детский
дом,
When
i
was
young
i
was
a
soft
kid
'till
i
snap
Когда
я
был
маленьким,
я
был
мягким
ребенком,
пока
не
сорвался,
And
they
couln't
get
me
off
a
kid
cuz
he
sold
my
mom's
crack
И
они
не
смогли
снять
меня
с
пацана,
потому
что
он
продавал
крэк
моей
маме,
In
fact,
i
caught
a
case
beyond
that
i
couldn't
face
my
moms
На
самом
деле,
у
меня
было
дело,
кроме
того,
что
я
не
мог
смотреть
в
глаза
маме,
Crack
addiction
cuz
i
was
way
beyond
that
but
i
face
facts
Крэковая
зависимость,
потому
что
я
был
далеко
за
пределами
этого,
но
я
смотрю
фактам
в
лицо,
I
got
busted
over
the
left
side
of
my
face
my
face
back
Меня
арестовали,
ударив
в
левую
часть
лица,
мое
лицо
вернулось,
But
i
had
to
fix
that
Но
я
должен
был
это
исправить,
Life
is
short,
time
flies
Жизнь
коротка,
время
летит,
It
ain't
our
fault,
blames
aside
Это
не
наша
вина,
обвинения
в
сторону,
It
ain't
the
licks,
it
ain't
the
eyes
Дело
не
в
ударах,
дело
не
в
глазах,
It's
just
the
way
we
live
or
die
Это
просто
то,
как
мы
живем
или
умираем,
My
blood
i
had
to
taste
that
my
wound
i
had
to
heal
that
Мою
кровь
я
должен
был
попробовать,
мою
рану
я
должен
был
залечить,
In
order
to
feel
that
a
real
life
shit
and
still
rap
cuz
Чтобы
почувствовать
это,
настоящую
жизнь,
дерьмо,
и
все
еще
читать
рэп,
потому
что
My
rhymes
still
here
so
i
done
fried
a
few
punks
Мои
рифмы
все
еще
здесь,
так
что
я
поджарил
пару
панков,
My
mom
still
here
but
she'll
die
in
a
few
months
Моя
мама
все
еще
здесь,
но
она
умрет
через
несколько
месяцев,
Thats
real
life
cancer
and
doctors
ain't
got
the
answer
Это
настоящая
жизнь,
рак,
и
у
врачей
нет
ответа,
I
hope
yall
fellin
this
cuz
i
ain't
supposed
to
be
tellin
y'all
this
shit
Надеюсь,
вы
это
чувствуете,
потому
что
я
не
должен
был
говорить
вам
все
это
дерьмо,
Like
i
ain't
supposed
to
be
sellin
yall
this
shit
but
this
is
real
life
Как
будто
я
не
должен
был
продавать
вам
все
это
дерьмо,
но
это
настоящая
жизнь,
Like
i
ain't
supposed
to
be
cryin
over
this
shit
but
i
still
mind
Как
будто
я
не
должен
плакать
из-за
этого
дерьма,
но
я
все
еще
помню,
Shit
just
don't
feel
right
but
i'm
gonna
hold
on
Просто
дерьмо,
что-то
не
так,
но
я
собираюсь
держаться,
Till
the
hole
in
my
44
long
Пока
дыра
в
моем
44-м
не
станет
длиннее,
I'm
gonna
hit
the
gym
and
get
my
swoll
on
Я
собираюсь
пойти
в
спортзал
и
накачаться,
Sometimes
my
head
gone
Иногда
у
меня
едет
крыша,
Snd
i
don't
give
my
pops
props
cuz
he
was
dead
wrong
И
я
не
уважаю
своего
папашу,
потому
что
он
был
чертовски
неправ,
Pops
was
up,
you
know
what,
i
don't
give
a
fuck
Папаша
был
на
высоте,
знаешь
что,
мне
плевать,
The
only
thing
i'm
happy
that
you
did
was
bust
me
out
your
nuts
Единственное,
чему
я
рад,
что
ты
сделал,
это
вытащил
меня
из
своих
орехов,
But
nigga
this
is
real
life
it
makes
me
clutch
my
glock
real
tight
Но,
ниггер,
это
настоящая
жизнь,
она
заставляет
меня
крепко
сжимать
свой
глоки,
It
makes
me
wanna
fight
but
i
get
it
off
when
i
write
Это
заставляет
меня
хотеть
драться,
но
я
от
этого
избавляюсь,
когда
пишу,
So
these
last
few
months
my
moms
could
live
right,
in
new
clothes
Так
что
эти
последние
несколько
месяцев
моя
мама
могла
бы
прожить
правильно,
в
новой
одежде,
They
said
she
might
lose
her
sight
fuck
it
she
saw
me
blow
Они
сказали,
что
она
может
потерять
зрение,
хрен
с
ним,
она
видела,
как
я
взрываюсь,
I
reminisce
sometimes
i
pull
out
old
40
year
olds
Я
вспоминаю,
как
иногда
достаю
старые
40-летние,
It
gets
me
stressed
so
i
could
smoke
up
like
40
of
those
Это
меня
напрягает,
так
что
я
мог
бы
выкурить
штук
40
таких,
Sometimes
i
feel
like
walkin
with
a
mean
bout
Иногда
мне
хочется
пройтись
с
подлым
приступом,
Bustin
till
i
see
cops
snowin
till
i
see
slot
Стрелять,
пока
не
увижу,
как
менты
замедлятся,
пока
не
увижу
слот,
Throw
on
a
pair
of
flip
flops
take
steps
to
the
roof
of
the
ledge
Надеть
пару
шлепанцев,
сделать
шаг
к
краю
крыши,
Till
my
feet
stop
but
i
need
not,
i
got
a
life
ahead
of
me
Пока
мои
ноги
не
остановятся,
но
мне
не
нужно,
у
меня
вся
жизнь
впереди,
I
got
a
wife
in
back
of
me,
at
least
i
gotta
see
my
seed
drop
У
меня
есть
жена
за
спиной,
по
крайней
мере,
я
должен
увидеть,
как
упадет
мое
семя,
Probation
got
me
on
a
detox,
so
when
i
die,
bury
me
next
to
the
weed
crops
Испытательный
срок
заставил
меня
пройти
детокс,
так
что,
когда
я
умру,
похороните
меня
рядом
с
посевами
травы,
So
when
i'm
in
heaven
i
can
give
weed
to
pac
and
smoke
trees
with
big
l
Чтобы,
когда
я
попаду
на
небеса,
я
мог
дать
траву
Паку
и
курить
деревья
с
Биг
Л,
Alliyah
we
miss
ya
and
pun
we
have
fun
wit
ya
Алия,
мы
скучаем
по
тебе,
и
Пан,
мы
веселимся
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Fields, Mel Smalls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.