Drag-On - My First Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drag-On - My First Child




My First Child
Мой первый ребенок
Oh man
О, чувак,
That's my first child, my first born man
это мой первенец, мой первый сын,
I did this, I created this
я это сделал, я его создал.
Ain't no time for being a savage, I gotta push a carriage
Некогда быть дикарем, мне нужно катать коляску,
But some rapped in soft fabric, this is deeper than marriage
но некоторые зачитывают рэп в мягких тканях, это глубже, чем брак.
Chip off your old block, your chip off your old pops
Отломок от старого блока, отломок от твоего старика,
But you too young to hear my stories 'bout how I sold rock
но ты слишком мал, чтобы слышать мои истории о том, как я толкал дурь.
'Cause just yesterday I cut your umbilical chords
Ведь только вчера я перерезал твою пуповину,
Doctor said, "You have several purports, I guess you shook it off"
врач сказал: тебя несколько намерений, я думаю, ты справился",
Bless, my God, my first child, my first born
благослови, Боже, мой первый ребенок, мой первенец,
I feel so rebirth like this my first song
я чувствую себя так перерожденным, как будто это моя первая песня.
I held you helpless, I couldn't help it
Я держал тебя беспомощного, я не мог удержаться,
How can a nigga abandon his child? I can never be selfish
как может ниггер бросить своего ребенка? Я никогда не смогу быть эгоистом.
Sometimes I feed him too much, throw upon his bib
Иногда я перекармливаю его, пачкаю его слюнявчик,
I just gave birth to another one of God's kids
я просто дал жизнь еще одному Божьему дитя.
He can't see me, yet his eyes closed
Он не видит меня, пока его глаза закрыты,
I love his baby smell, his baby size clothes
я люблю его детский запах, его детскую одежду,
His eyes open, my eyes froze
его глаза открываются, мои глаза застыли.
My first child
Мой первый ребенок,
With open arms, I spread my wings to give you life
с распростертыми объятиями я расправляю крылья, чтобы дать тебе жизнь,
My first child
мой первый ребенок,
I never let you go, no, life without you here with me, I never be the same
я никогда не отпущу тебя, нет, жизнь без тебя здесь, со мной, я никогда не буду прежним.
I watched you get a little older, gettin' up out your stroller
Я смотрел, как ты становишься немного старше, вылезаешь из коляски,
Carried you over my shoulders, you my little soldier
носил тебя на своих плечах, ты мой маленький солдат,
And I love you some more, it's never the same
и я люблю тебя еще больше, это никогда не бывает одинаково,
First time you walk, you fell on the floor, circus score
первый раз, когда ты пошел, ты упал на пол, цирковой номер.
First words now, what's my name?
Первые слова теперь, как меня зовут?
And you almost look the same as
И ты выглядишь почти так же, как...
I can never be mad that, in fact I'm glad that
Я никогда не могу злиться на это, на самом деле я рад, что
You know your dad dad, where your daddy at
ты знаешь своего папу, папу, где твой папа.
'Cause when I was your age, son, I never had that
Потому что, когда я был в твоем возрасте, сынок, у меня этого не было,
I'ma be there for my little nigga, you just a little nigga
я буду рядом со своим маленьким ниггером, ты просто маленький ниггер,
Old enough to get potty trained, no more dypers changed
достаточно взрослый, чтобы научиться ходить на горшок, больше никаких подгузников,
I named him El Kwan, so he could have a righteous name
я назвал его Эль Кван, чтобы у него было праведное имя.
And know who Allah be and eat Halal Salami
И знать, кто такой Аллах, и есть халяльную салями,
And know how to salaam me, wa-alaikum as-salaam
и знать, как меня приветствовать, ва-алейкум ассалам,
Know who my babysitter, I take him straight to my moms
знать, кто моя няня, я отведу его прямо к моей маме,
Love it when I pick him up, he come straight to my arms
люблю, когда я забираю его, он идет прямо в мои объятия.
My first child
Мой первый ребенок,
With open arms, I spread my wings to give you life
с распростертыми объятиями я расправляю крылья, чтобы дать тебе жизнь,
My first child
мой первый ребенок,
I never let you go, no, life without you here with me, I never be the same
я никогда не отпущу тебя, нет, жизнь без тебя здесь, со мной, я никогда не буду прежним.
The first day of school, I taught him respect, so he had a little manners
В первый день в школе я научил его уважению, чтобы у него были хоть какие-то манеры,
So he pledge allegiance before he sung the star spangled banner
чтобы он присягнул на верность, прежде чем спеть звездно-полосатый гимн,
Walk with a bop just like his pops
ходит с покачиванием, как его папа,
He wore his cap to the back 'cause he seen his dad do that
он носил кепку назад, потому что видел, как это делает его папа.
Musta had his ear to the door 'cause he heard his mom's moan
Должно быть, приложил ухо к двери, потому что слышал стоны своей мамы,
'Cause the first day he got the key to the crib he brung a chick home
потому что в первый же день, когда он получил ключ от дома, он привел цыпочку,
Okay, time for the talk, you know what these is for?
ладно, время поговорить, знаешь, для чего это?
Life support and I placed about four in your drawer
Поддержка жизни, и я положил около четырех в твой ящик.
So whenever you do boy, just don't go raw
Так что, когда бы ты ни делал, парень, просто не делай этого без защиты,
Whenever you need some more, just come, knock on your pops door
когда тебе понадобится еще, просто приходи, постучи в дверь своего папы,
'Cause you know I got 'em, I raised 'em, I dressed 'em
потому что ты знаешь, что у меня они есть, я их вырастил, я их одел,
He dress himself, now Allah blessed 'em, he study Allah lessons
он одевается сам, теперь Аллах благословил его, он изучает уроки Аллаха.
And I pray that the streets don't arrest him
И я молюсь, чтобы улицы его не арестовали,
His friends are pass him a spike lee joint
его друзья передают ему косяк,
But I'll pass him the message
но я передам ему послание.
Sometimes I think like, did I do right or did I do wrong?
Иногда я думаю, правильно ли я поступил или неправильно?
'Cause I made her have an abortion, now I wish that he was born
Потому что я заставил ее сделать аборт, теперь я хотел бы, чтобы он родился,
Because he would have been my first child, my first born
потому что он был бы моим первым ребенком, моим первенцем.
My first child
Мой первый ребенок,
With open arms, I spread my wings to give you life
с распростертыми объятиями я расправляю крылья, чтобы дать тебе жизнь,
My first child
мой первый ребенок,
I never let you go, no, life without you here with me, I never be the same
я никогда не отпущу тебя, нет, жизнь без тебя здесь, со мной, я никогда не буду прежним.





Writer(s): Mel Smalls, Alon Travis, Jerry Stokes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.