Paroles et traduction Drag-On - Trouble
Ah
yeah,
it's
your
boy
Drag-on
Ага,
да,
это
твой
парень
Drag-on
And
I'm
back,
feel
me.
И
я
вернулся,
чувствуешь
меня?
Come
on
come
on
Давай,
давай
You
in
trouble
У
тебя
неприятности
You
been
messin
them
boys
Ты
связалась
не
с
теми
парнями
Now
you
in
trouble
Теперь
у
тебя
неприятности
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
That
boy's
in
trouble
У
этого
парня
неприятности
F'in
with
that
boy
Связался
не
с
тем
парнем
Tryin
to
get
my
bullets
fly
Пытается
заставить
мои
пули
летать
Got
ya
at
last
Наконец-то
поймал
тебя
That
second
guess
drag
Эта
секунда
сомнений
затянулась
But
i'm
keepin
up
the
R
Но
я
продолжаю
гнуть
свою
линию
I'm
talkin
bout
when
I'm
fat
Я
говорю
о
том,
когда
я
толстый
When
I'm
squeezing
out
the
car
Когда
я
выпрыгиваю
из
машины
I'm
talkin
bout,
ME
Я
говорю
о
СЕБЕ
And
mashed
in
the
corner
И
зажат
в
углу
Bought
your
glock
Купил
свой
глок
Buddy
I'm
still
goin
half
full
of
quarters
big
boy
Братан,
я
все
еще
наполовину
полон
зарядов,
большой
мальчик
Runnin
naked
no
voice
Бежишь
голый,
без
голоса
Nature
raised
a
big
thug
Природа
вырастила
большого
бандита
Yall
gangsters
by
choice
Вы
все
гангстеры
по
выбору
I'm
bad
boy
Я
плохой
парень
Get
used
to
my
place
Привыкай
к
моему
месту
Get
ya
used
to
my
pain
Привыкай
к
моей
боли
Get
used
to
my
name
Привыкай
к
моему
имени
I
don't
need
cop
automatic
Мне
не
нужна
полицейская
автоматика
But
I
usually
aim
Но
я
обычно
целюсь
I
F*$K
with
them
country
boys
Я
тусуюсь
с
деревенскими
парнями
That's
why
I
got
the
country
swinging
Вот
почему
у
меня
деревенские
замашки
Stayin
w/a
bunch
of
people
Нахожусь
со
множеством
людей
That's
why
I
keep
a
countries
things
Вот
почему
я
храню
деревенские
вещички
I
eat
your
face
like
a
lunch
box
Я
съем
твое
лицо,
как
ланч-бокс
Let
my
oxe
munch
on
it
Пусть
мой
бык
пожует
его
Then
let
my
gun
cock
Потом
пусть
мой
пистолет
взведется
Let's
do
some
tap
daddies
HAHA
Давай
немного
постреляем,
ХАХА
I
got
a
big
mac
daddy
У
меня
есть
большой
папочка
Gonna
put
you
in
the
back
of
a
big
black
caddie
Посажу
тебя
на
заднее
сиденье
большого
черного
кадиллака
Come
on
come
on
Давай,
давай
You
in
trouble
У
тебя
неприятности
You
been
messin
them
boys
Ты
связалась
не
с
теми
парнями
Now
you
in
trouble
Теперь
у
тебя
неприятности
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
Get
em
uh
oh
Хватай
их,
упс
You
in
trouble
У
тебя
неприятности
You
been
messin
them
boys
Ты
связалась
не
с
теми
парнями
Now
you
in
trouble
Теперь
у
тебя
неприятности
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
You
all
askin
for
trouble
Вы
все
напрашиваетесь
на
неприятности
When
I'm
from
the
brown
(N
word)
back
Когда
я
из
черных
кварталов
My
from
on
me
hommie
Мой
друг
на
мне,
приятель
Come
on
(N
word)
act
Давай,
действуй
I've
seen
no
groomer
Я
не
видел
никакого
сутенера
I
spend
20
I
make
back
60
Я
трачу
20,
я
возвращаю
60
I
spend
40
I
make
back
50
Я
трачу
40,
я
возвращаю
50
Ya
all
some
real
dummies
Вы
все
настоящие
болваны
I
see
I
still
promote
a
drag
Я
вижу,
я
все
еще
продвигаю
дрэг-рейсинг
When
he
was
cold
from
me
Когда
он
был
крутым
из-за
меня
An
now
I'm
real
rich
А
теперь
я
реально
богат
My
name
kept
real
funny
Мое
имя
остается
реально
забавным
I'm
still
real
hood
Я
все
еще
реально
из
гетто
N
ya
all
letting
no
grow
posters
И
вы
все
развешиваете
плакаты
"не
выращивайте"
I
don't
think
I'm
still
real
Я
не
думаю,
что
я
все
еще
настоящий
I
show
you
a
real
banger
Я
покажу
тебе
настоящий
взрыв
So
yo
get
your
ice
ya'll
Так
что
берите
свой
лед,
ребята
Geral
tip
your
house
boy
Джерал,
дай
на
чай
своему
парню
You
know
as
long
as
you
don't
come
up
short
Ты
знаешь,
пока
ты
не
облажаешься
Up
on
the
block
boy
На
районе,
парень
You
thought
I
was
big
on
the
free
I.Dee
Dee's
Ты
думал,
я
был
помешан
на
бесплатных
удостоверениях
личности
Oh
cops
can't
stop
this
40
О,
копы
не
могут
остановить
этот
40-й
калибр
I
have
a
ball
life
У
меня
жизнь
как
вечеринка
Uh
oh
o
o
o
o
Упс,
о
о
о
о
You
in
trouble
У
тебя
неприятности
You
been
messin
them
boys
Ты
связалась
не
с
теми
парнями
Now
you
in
trouble
Теперь
у
тебя
неприятности
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
Get
em
uh
oh
Хватай
их,
упс
You
in
trouble
У
тебя
неприятности
You
been
messin
them
boys
Ты
связалась
не
с
теми
парнями
Now
you
in
trouble
Теперь
у
тебя
неприятности
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
Get
em
uh
oh
Хватай
их,
упс
You
in
a
heap
of
trouble
У
тебя
куча
неприятностей
You
dig
it
you
get
the
shovel
Ты
копаешь,
ты
берешь
лопату
Got
everything
get
it
got
it
recount
it
Получил
все,
получил,
пересчитал
Hit
the
club
pop
the
bub-ble
Зашел
в
клуб,
лопнул
пузырь
Look
at
shorty
look
at
shorty
with
the
fradie
cat
Посмотри
на
малышку,
посмотри
на
малышку
с
бриллиантами
Soon
as
her
man
leave
i'm
a
get
that
Как
только
ее
мужик
уйдет,
я
ее
заполучу
I'm
gonna
take
her
to
the
crib
ya
can't
get
her
Я
отведу
ее
домой,
ты
ее
не
получишь
And
if
her
man
start
problems
(N
word)
finish
that
И
если
ее
мужик
начнет
проблемы,
я
их
закончу
The
man
just
saw
me
huggin
Мужик
только
что
видел,
как
я
ее
обнимал
And
this
is
what
you
can
dig
И
вот
что
ты
можешь
понять
You
done
got
him
in
trouble
Ты
втянул
его
в
неприятности
Uh
oh
o
o
o
o
Упс,
о
о
о
о
You
in
trouble
У
тебя
неприятности
You
been
messin
them
boys
Ты
связалась
не
с
теми
парнями
Now
you
in
trouble
Теперь
у
тебя
неприятности
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
Get
em
uh
oh
Хватай
их,
упс
You
in
trouble
У
тебя
неприятности
You
been
messin
them
boys
Ты
связалась
не
с
теми
парнями
Now
you
in
trouble
Теперь
у
тебя
неприятности
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
Back
back
get
em
get
em
back
back
Назад,
назад,
хватай
их,
хватай
их,
назад,
назад
Uh
oh
o
o
o
o
Упс,
о
о
о
о
Uh
oh
o
o
o
o
Упс,
о
о
о
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smalls Mel Jason, Austin Leroy Junior, Mooreland Osei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.