Paroles et traduction Dragana Mirkovic - Ako me ostavis
Za
sobom
zid
podigni
За
собой
стену
возводить
Tragove
svoje
obrisi
Следы
ваших
контуров
Da
po
njima
kao
po
snegu
Да
по
ним,
как
по
снегу
Neko
drugi
ne
zaluta
Кто-то
другой
не
сбивается
с
пути
Za
sobom
zid
podigni
За
собой
стену
возводить
U
mrak
me
crni
zatvori
В
темноту
черный
заткни
меня
Da
vise
sunce
ne
vidim
Чтобы
больше
солнца
не
было
видно
Da
ni
dan
ne
pozelim
Чтобы
я
не
пожелал
ни
дня
Ako
me
ostavis
Если
ты
бросишь
меня
U
ovom
paklu
prezivecu
В
этом
аду
Kao
uvek
tebi
ruku
pruzicu
Как
всегда
твоя
рука
Ako
me
ostavis
Если
ты
бросишь
меня
U
ovom
paklu
prezivecu
В
этом
аду
Kao
uvek
tebi
mesto
cuvacu
Как
всегда
в
твоем
месте.
Ako
ti
zivot
Если
ваша
жизнь
Nista
dobro
ne
donese
Ничего
хорошего
не
приносит
Do
mene
znaces
put
Ты
знаешь
путь
ко
мне
Ljubavi
su
bez
adrese
Любовь
без
адреса
Samo
na
tren
zastani
Просто
остановись
на
секунду
Ma
budi
covek
priznaj
mi
Будь
человеком,
признайся
мне
Da
li
rastanak
bez
reci
Прощание
без
слов
Posle
svega
zasluzujem
После
всего
этого
я
заслуживаю
Lako
se
srce
povredi
Сердце
легко
болит
Istinu
laz
kad
pobedi
Истина
лжет,
когда
побеждает
I
da
li
ja
preterujem
И
я
преувеличиваю
Sto
jos
u
ljubav
verujem
Что
еще
я
верю
в
любовь
Ako
me
ostavis
Если
ты
бросишь
меня
U
ovom
paklu
prezivecu
В
этом
аду
Kao
uvek
tebi
ruku
pruzicu
Как
всегда
твоя
рука
Ako
me
ostavis
Если
ты
бросишь
меня
U
ovom
paklu
prezivecu
В
этом
аду
Kao
uvek
tebi
mesto
cuvacu
Как
всегда
в
твоем
месте.
Ako
ti
zivot
Если
ваша
жизнь
Nista
dobro
ne
donese
Ничего
хорошего
не
приносит
Do
mene
znaces
put
Ты
знаешь
путь
ко
мне
Ljubavi
su
bez
adrese
Любовь
без
адреса
(Ako
me
ostavis)
(Если
ты
оставишь
меня)
Ako
me
ostavis
Если
ты
бросишь
меня
U
ovom
paklu
prezivecu
В
этом
аду
Kao
uvek
tebi
ruku
pruzicu
Как
всегда
твоя
рука
Ako
me
ostavis
Если
ты
бросишь
меня
U
ovom
paklu
prezivecu
В
этом
аду
Kao
uvek
tebi
mesto
cuvacu
Как
всегда
в
твоем
месте.
Ako
ti
zivot
Если
ваша
жизнь
Nista
dobro
ne
donese
Ничего
хорошего
не
приносит
Do
mene
znaces
put
Ты
знаешь
путь
ко
мне
Ljubavi
su
bez
adrese
Любовь
без
адреса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dragana mirkovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.