Paroles et traduction Dragana Mirkovic - Bas Tebe Volim Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bas Tebe Volim Ja
I Love You Most
O,
o,
da,
bas
tebe
volim
ja
Oh,
yeah,
you're
the
one
I
love
the
most
ti
si
taj,
to
moje
srce
dobro
zna
my
heart,
it
knows
it
for
sure
Najlepsi
je
meni
onaj
dan
The
best
day
to
me
kada
tebe
prvo
ugledam
is
when
I
see
you
first
volela
bih
da
su
ljudi
svi
I
wish
that
everyone
zaljubljeni
kao
ja
i
ti
was
as
in
love
as
you
and
I
O,
o,
da,
bas
tebe
volim
ja
Oh,
yeah,
you're
the
one
I
love
the
most
ti
si
taj,
to
moje
srce
dobro
zna
my
heart,
it
knows
it
for
sure
Najlepsi
je
meni
onaj
dan
The
best
day
to
me
kada
tebe
prvo
ugledam
is
when
I
see
you
first
volela
bih
da
su
ljudi
svi
I
wish
that
everyone
zaljubljeni
kao
ja
i
ti
was
as
in
love
as
you
and
I
O,
o,
da,
bas
tebe
volim
ja
Oh,
yeah,
you're
the
one
I
love
the
most
ti
si
taj,
to
moje
srce
dobro
zna
my
heart,
it
knows
it
for
sure
A
da
tebe
nisam
srela
ja
If
I
had
never
met
you
verovala
ne
bih
nikada
I
would
never
have
believed
it
da
ces
ti
od
prvog
pogleda
that
from
the
very
first
glance
biti
moja
stalna
potreba
you
would
be
the
constant
I
need
O,
o,
da,
bas
tebe
volim
ja
Oh,
yeah,
you're
the
one
I
love
the
most
ti
si
taj,
to
moje
srce
dobro
zna
my
heart,
it
knows
it
for
sure
A
da
tebe
nisam
srela
ja
If
I
had
never
met
you
verovala
ne
bih
nikada
I
would
never
have
believed
it
da
ces
ti
od
prvog
pogleda
that
from
the
very
first
glance
biti
moja
stalna
potreba
you
would
be
the
constant
I
need
O,
o,
da,
bas
tebe
volim
ja
Oh,
yeah,
you're
the
one
I
love
the
most
ti
si
taj,
to
moje
srce
dobro
zna
my
heart,
it
knows
it
for
sure
Zelela
bih
da
je
ljubav
cvet
I
wish
that
love
was
a
flower
procvet'o
bi
onda
ceo
svet
then
the
whole
world
would
blossom
zaljubljeni
tad
bi
bili
svi
then
everyone
would
be
in
love
koji
nikad
nisu
voleli
who
had
never
loved
before
O,
o,
da,
bas
tebe
volim
ja
Oh,
yeah,
you're
the
one
I
love
the
most
ti
si
taj,
to
moje
srce
dobro
zna
my
heart,
it
knows
it
for
sure
Zelela
bih
da
je
ljubav
cvet
I
wish
that
love
was
a
flower
procvet'o
bi
onda
ceo
svet
then
the
whole
world
would
blossom
zaljubljeni
tad
bi
bili
svi
then
everyone
would
be
in
love
koji
nikad
nisu
voleli
who
had
never
loved
before
O,
o,
da,
bas
tebe
volim
ja
Oh,
yeah,
you're
the
one
I
love
the
most
ti
si
taj,
to
moje
srce
dobro
zna
my
heart,
it
knows
it
for
sure
O,
o,
da,
bas
tebe
volim
ja
Oh,
yeah,
you're
the
one
I
love
the
most
ti
si
taj,
to
moje
srce
dobro
zna
my
heart,
it
knows
it
for
sure
O,
o,
da,
bas
tebe
volim
ja
Oh,
yeah,
you're
the
one
I
love
the
most
ti
si
taj,
to
moje
srce
dobro
zna
my
heart,
it
knows
it
for
sure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Dragan Brajovic, Zlatko Timotic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.