Paroles et traduction Dragana Mirkovic - Od kad sam se u tebe zaljubila (Live) - Live
Od kad sam se u tebe zaljubila (Live) - Live
Since I Fell in Love with You (Live) - Live
Sva
moja
pisma
u
nepovrat
posalji
Send
back
all
my
letters,
never
to
return
Moju
adresu
zaboravu
javi
Forget
my
address,
consign
it
to
the
past
Od
mojih
slika
vatra
u
kaminu
Burn
my
pictures
in
the
fireplace
Umesto
mene
nek
ti
drustvo
pravi
Let
someone
else
keep
you
company
instead
of
me
Jer
ti
si
bio
dobar
samo
sebi
For
you
were
good
only
to
yourself
Sva
moja
tuga
ganuti
te
nece
All
my
sadness
will
not
touch
you
A
srce
nije
moglo
da
prepozna
But
my
heart
could
not
tell
Dobro
od
loseg,
nesrecu
od
srece
Good
from
bad,
misfortune
from
good
fortune
Od
kad
sam
se
u
tebe
zaljubila
Since
I
fell
in
love
with
you
Kao
da
sam
nevolju
poljubila
It's
as
if
I
kissed
misfortune
Srecnu
zvezdu
zauvek
izgubila
Lost
my
lucky
star
forever
Od
kad
sam
se
u
tebe
zaljubila
Since
I
fell
in
love
with
you
Ti
nisi
znao
sta
je
to
postenje
You
never
knew
what
honesty
meant
Izgubila
sam
u
sve
poverenje
I
lost
faith
in
everything
U
mojoj
dusi
liju
hladne
kise
Cold
rain
is
falling
on
my
soul
Po
cenu
svega
tvoja
nikad
vise
At
any
price,
yours
no
longer
Jer
ti
si
bio
dobar
samo
sebi
For
you
were
good
only
to
yourself
Sva
moja
tuga
ganuti
te
nece
All
my
sadness
will
not
touch
you
A
srce
nije
moglo
da
prepozna
But
my
heart
could
not
tell
Dobro
od
loseg,
nesrecu
od
srece
Good
from
bad,
misfortune
from
good
fortune
Od
kad
sam
se
u
tebe
zaljubila
Since
I
fell
in
love
with
you
Kao
da
sam
nevolju
poljubila
It's
as
if
I
kissed
misfortune
Srecnu
zvezdu
zauvek
izgubila
Lost
my
lucky
star
forever
Od
kad
sam
se
u
tebe
zaljubila
Since
I
fell
in
love
with
you
Od
kad
sam
se
u
tebe
zaljubila
Since
I
fell
in
love
with
you
Kao
da
sam
nevolju
poljubila
It's
as
if
I
kissed
misfortune
Srecnu
zvezdu
zauvek
izgubila
Lost
my
lucky
star
forever
Od
kad
sam
se
u
tebe
zaljubila
Since
I
fell
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.