Dragana Mirkovic - Od kad sam se u tebe zaljubila (Live) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dragana Mirkovic - Od kad sam se u tebe zaljubila (Live) - Live




Od kad sam se u tebe zaljubila (Live) - Live
С тех пор, как я в тебя влюбилась (Live) - Live
Sva moja pisma u nepovrat posalji
Все мои письма отправь без возврата,
Moju adresu zaboravu javi
Мой адрес скажи, что забыл,
Od mojih slika vatra u kaminu
От моих фото в камине пусть будет пламя,
Umesto mene nek ti drustvo pravi
Вместо меня пусть оно тебе компанию составит.
Jer ti si bio dobar samo sebi
Ведь ты был добр только к себе,
Sva moja tuga ganuti te nece
Вся моя печаль тебя не тронет,
A srce nije moglo da prepozna
А сердце не смогло распознать,
Dobro od loseg, nesrecu od srece
Добро от зла, несчастье от счастья.
Od kad sam se u tebe zaljubila
С тех пор, как я в тебя влюбилась,
Kao da sam nevolju poljubila
Словно беду я полюбила,
Srecnu zvezdu zauvek izgubila
Счастливую звезду навсегда потеряла,
Od kad sam se u tebe zaljubila
С тех пор, как я в тебя влюбилась.
Ti nisi znao sta je to postenje
Ты не знал, что такое честность,
Izgubila sam u sve poverenje
Я потеряла веру во всё,
U mojoj dusi liju hladne kise
В моей душе льют холодные дожди,
Po cenu svega tvoja nikad vise
Ни за что на свете, твоей больше никогда не буду.
Jer ti si bio dobar samo sebi
Ведь ты был добр только к себе,
Sva moja tuga ganuti te nece
Вся моя печаль тебя не тронет,
A srce nije moglo da prepozna
А сердце не смогло распознать,
Dobro od loseg, nesrecu od srece
Добро от зла, несчастье от счастья.
Od kad sam se u tebe zaljubila
С тех пор, как я в тебя влюбилась,
Kao da sam nevolju poljubila
Словно беду я полюбила,
Srecnu zvezdu zauvek izgubila
Счастливую звезду навсегда потеряла,
Od kad sam se u tebe zaljubila
С тех пор, как я в тебя влюбилась.
Od kad sam se u tebe zaljubila
С тех пор, как я в тебя влюбилась,
Kao da sam nevolju poljubila
Словно беду я полюбила,
Srecnu zvezdu zauvek izgubila
Счастливую звезду навсегда потеряла,
Od kad sam se u tebe zaljubila
С тех пор, как я в тебя влюбилась.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.