Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pored mene dočekaćeš stotu
Neben mir wirst du Hundert werden
Pričali
mi,
pričali,
da
si
mangup,
da
si
loš
Sie
erzählten
mir,
sie
erzählten,
dass
du
ein
Hallodri
bist,
dass
du
schlecht
bist
Kako
trošiš,
kako
nemaš
prebijeni
groš
Wie
du
verschwendest,
wie
du
keinen
Rappen
hast
Neki
kažu
da
si
lep,
neki
da
si
ružan
Manche
sagen,
du
bist
schön,
manche,
du
bist
hässlich
Devojkama,
mnogim,
ostao
si
dužan
Vielen
Mädchen
bist
du
etwas
schuldig
geblieben
Neki
kažu
da
si
lep,
neki
da
si
ružan
Manche
sagen,
du
bist
schön,
manche,
du
bist
hässlich
Devojkama,
mnogim,
ostao
si
dužan
Vielen
Mädchen
bist
du
etwas
schuldig
geblieben
I
svima
je
krivo
što
si
samo
moj
Und
alle
sind
sauer,
dass
du
nur
mir
gehörst
Mnoge
bi
se
vratile
u
zagrljaj
tvoj
Viele
würden
in
deine
Umarmung
zurückkehren
Pitaju
me
dokle
ćeš
me
hteti
u
životu
Sie
fragen
mich,
wie
lange
du
mich
in
deinem
Leben
willst
A
ja
kažem,
pored
mene
dočekaćeš
stotu
Und
ich
sage,
neben
mir
wirst
du
Hundert
werden
Pitaju
me
dokle
ćeš
me
hteti
u
životu
Sie
fragen
mich,
wie
lange
du
mich
in
deinem
Leben
willst
A
ja
kažem,
pored
mene
dočekaćeš
stotu
Und
ich
sage,
neben
mir
wirst
du
Hundert
werden
Uspeli
smo,
uspeli,
eto,
tako
umem
ja
Wir
haben
es
geschafft,
wir
haben
es
geschafft,
ja,
so
kann
ich
es
Da
zavedem
kad
poljubim,
i
neka
se
zna
Zu
verführen,
wenn
ich
küsse,
und
das
soll
jeder
wissen
Sigurno
je
da
si
ti
melem
srcu
žednom
Sicher
ist,
dass
du
Balsam
für
mein
durstiges
Herz
bist
Čovek
što
se
sreće
u
životu
jednom
Ein
Mann,
den
man
nur
einmal
im
Leben
trifft
Sigurno
je
da
si
ti
melem
srcu
žednom
Sicher
ist,
dass
du
Balsam
für
mein
durstiges
Herz
bist
Čovek
što
se
sreće
u
životu
jednom
Ein
Mann,
den
man
nur
einmal
im
Leben
trifft
I
svima
je
krivo
što
si
samo
moj
Und
alle
sind
sauer,
dass
du
nur
mir
gehörst
Mnoge
bi
se
vratile
u
zagrljaj
tvoj
Viele
würden
in
deine
Umarmung
zurückkehren
Pitaju
me
dokle
ćeš
me
hteti
u
životu
Sie
fragen
mich,
wie
lange
du
mich
in
deinem
Leben
willst
A
ja
kažem,
pored
mene
dočekaćeš
stotu
Und
ich
sage,
neben
mir
wirst
du
Hundert
werden
Pitaju
me
dokle
ćeš
me
hteti
u
životu
Sie
fragen
mich,
wie
lange
du
mich
in
deinem
Leben
willst
A
ja
kažem,
pored
mene
dočekaćeš
stotu
Und
ich
sage,
neben
mir
wirst
du
Hundert
werden
Šapnula
mi,
šapnula,
srećna
zvezda
reči
dve
Ein
Glücksstern
hat
mir
zwei
Worte
zugeflüstert
I
do
sada
ljubav
beše,
al'
ovakva
ne
Und
bis
jetzt
gab
es
Liebe,
aber
nicht
so
eine
Volim,
volim
što
si
moj,
čuvam
te
za
sebe
Ich
liebe,
ich
liebe
es,
dass
du
mir
gehörst,
ich
behalte
dich
für
mich
Ne
izdaj
me
nikad,
neću
ni
ja
tebe
Verrate
mich
niemals,
ich
werde
dich
auch
nicht
verraten
Volim,
volim
što
si
moj,
čuvam
te
za
sebe
Ich
liebe,
ich
liebe
es,
dass
du
mir
gehörst,
ich
behalte
dich
für
mich
Ne
izdaj
me
nikad,
neću
ni
ja
tebe
Verrate
mich
niemals,
ich
werde
dich
auch
nicht
verraten
I
svima
je
krivo
što
si
samo
moj
Und
alle
sind
sauer,
dass
du
nur
mir
gehörst
Mnoge
bi
se
vratile
u
zagrljaj
tvoj
Viele
würden
in
deine
Umarmung
zurückkehren
Pitaju
me
dokle
ćeš
me
hteti
u
životu
Sie
fragen
mich,
wie
lange
du
mich
in
deinem
Leben
willst
A
ja
kažem,
pored
mene
dočekaćeš
stotu
Und
ich
sage,
neben
mir
wirst
du
Hundert
werden
Pitaju
me
dokle
ćeš
me
hteti
u
životu
Sie
fragen
mich,
wie
lange
du
mich
in
deinem
Leben
willst
A
ja
kažem,
pored
mene
dočekaćeš
stotu
Und
ich
sage,
neben
mir
wirst
du
Hundert
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Novica Urosevic, Jasmina Tisma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.