Dragana Mirkovic - Prsten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dragana Mirkovic - Prsten




Prsten
Кольцо
Skinuo si kosulju
Ты снял рубашку,
Koju sam ti kupila
Которую я тебе купила.
Da ti kazem ostani, nisam snage skupila
Сказать "останься", я сил не нашла.
Mnogo sam te volela al' nije to najgore
Я тебя очень любила, но это не самое страшное.
Da sam s tobom ostala, bilo bi mi najbolje
Если бы я с тобой осталась, мне было бы лучше всего.
Nisam ti oprostila kad si me povredio
Я не простила тебе, когда ты меня обидел.
Kao vetar severni suze si mi, suze si mi
Как северный ветер, слезы мои, слезы мои,
Suze mi zaledio
Слезы мои заморозил.
Kupi prsten za drugu, meni nece stajati
Купи кольцо для другой, мне оно не подойдет.
Za tu ljubav do groba, sama cu se kajati
Об этой любви до гроба, я буду жалеть сама.
Kupi prsten za drugu, meni nece stajati
Купи кольцо для другой, мне оно не подойдет.
Za tu ljubav do groba, sama cu se kajati
Об этой любви до гроба, я буду жалеть сама.
Da na tebe ne mislim, rane da ne otvorim
Чтобы о тебе не думать, раны не открывать,
I kad mi je najteze, nikome ne govorim
И когда мне тяжелее всего, никому не говорю.
Mnogo sam te volela al' nije to najgore
Я тебя очень любила, но это не самое страшное.
Da sam s tobom ostala bilo bi mi najbolje
Если бы я с тобой осталась, мне было бы лучше всего.
Nisam ti oprostila kad si me povredio
Я не простила тебе, когда ты меня обидел.
Kao vetar severni suze si mi, suze si mi suze mi zaledio
Как северный ветер, слезы мои, слезы мои, слезы мои заморозил.
Kupi prsten za drugu meni nece stajati
Купи кольцо для другой, мне оно не подойдет.
Za tu ljubav do groba, sama cu se kajati
Об этой любви до гроба, я буду жалеть сама.
Kupi prsten za drugu meni nece stajati
Купи кольцо для другой, мне оно не подойдет.
Za tu ljubav do groba, sama cu se kajati
Об этой любви до гроба, я буду жалеть сама.





Writer(s): Vladimir Grajic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.