Paroles et traduction Dragana Mirkovic - Slobodna Kao Vetar
Slobodna Kao Vetar
Свободна, как ветер
Od
nasih
slika
ja
stvoricu
plamen,
Из
наших
фотографий
я
разожгу
пламя,
U
mojim
grudima
gorece
kamen;
В
моей
груди
будет
гореть
камень;
Neka
u
nebo
odu
uspomene
sve,
Пусть
в
небо
улетят
все
воспоминания,
Ja
sam
ti
bila
neko
i
nesto.
Я
была
для
тебя
кем-то
и
чем-то.
A
ti
si
vernost
glumio
vesto;
А
ты
так
искусно
играл
в
верность;
Samo
jos
s'
tobom,
Только
с
тобой,
Nocas
placu
godine;
Сегодня
плачут
годы;
Sad
moje
srce
kaze
dosta
je.
Теперь
мое
сердце
говорит,
что
хватит.
Slobodna
bicu
kao
vetar,
Я
буду
свободна,
как
ветер,
Zablude
bacicu
u
etar;
Заблуждения
развею
в
эфире;
Jer
najbolje
ipak
ja
zasluzujem.
Потому
что
я
все
же
заслуживаю
лучшего.
Ja,
stvoricu
svet
iz
svoje
maste,
Я,
создам
мир
из
своих
фантазий,
Izabracu
cvet
iz
rajske
baste;
Выберу
цветок
из
райского
сада;
Sem
osvete
nista
ti
ne
dugujem;
Кроме
мести
я
тебе
ничего
не
должна;
Nek'
sude
ti
svi
gresi
proslosti.
Пусть
судят
тебя
все
грехи
прошлого.
Sada
me
kajanje
boli
i
pece;
Теперь
меня
жжет
и
мучает
раскаяние;
I
reka
prezira
srcem
mi
tece,
И
река
презрения
течет
по
моему
сердцу,
Sto
sam
sa
tobom,
За
то,
что
с
тобой,
Sebi
to
dozvolila.
Себе
это
позволила.
Ali
ja
znam
da
cu
dobiti
bitku,
Но
я
знаю,
что
выиграю
битву,
I
da
si
ti
samo
tu
na
gubitku;
И
что
ты
только
в
проигрыше;
Da
brojim
suze
sebi
sam
zabranila,
Считать
слезы
себе
я
запретила,
I
sumnje
sve
iz
srca
sklonila.
И
все
сомнения
из
сердца
прогнала.
Slobodna
bicu
kao
vetar,
Я
буду
свободна,
как
ветер,
Zablude
bacicu
u
etar;
Заблуждения
развею
в
эфире;
Jer
najbolje
ipak
ja
zasluzujem.
Потому
что
я
все
же
заслуживаю
лучшего.
Slobodna
bicu
kao
vetar,
Я
буду
свободна,
как
ветер,
Zablude
bacicu
u
etar;
Заблуждения
развею
в
эфире;
Jer
najbolje
ipak
ja
zasluzujem.
Потому
что
я
все
же
заслуживаю
лучшего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Branislav Samardzic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.