Dragana Mirkovic feat. Danijel Djokic - Zivot moj (Live) - traduction des paroles en allemand




Zivot moj (Live)
Mein Leben (Live)
Zivot svoj nevolim ko tebe ja.
Mein eigenes Leben liebe ich nicht so wie dich.
Zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna.
Mein Leben ohne dich ist nur eine vergängliche Sache.
Bez tebe se na mom dlanu nevidi.
Ohne dich ist auf meiner Handfläche nichts zu sehen.
Zivot moj i zato nikad ne idi.
Mein Leben, und deshalb geh niemals.
(Daniel)
(Daniel)
Otvori malo prozor
Öffne das Fenster ein wenig
Da izadje sve ruzno napolje.
Damit alles Hässliche nach draußen geht.
Svi rastanci i tuge
Alle Abschiede und Sorgen
I one nase stare nevolje.
Und jene alten Sorgen von uns.
Otvori malo vrata
Öffne die Tür ein wenig
Da udju ona lepa secanja
Damit jene schönen Erinnerungen eintreten
Da kad te vidim gledam
Damit ich dich anschaue, wenn ich dich sehe,
Gledam te bez trunke kajanja.
Dich anschaue ohne eine Spur von Reue.
(Dragana)
(Dragana)
Heeeey...
Heeeey...
Nemoj da ti bude zao
Es soll dir nicht leidtun
Bas si ljubav ti upoznao.
Du hast die Liebe wirklich kennengelernt.
Zivot svoj nevolim ko tebe ja.
Mein eigenes Leben liebe ich nicht so wie dich.
Zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna.
Mein Leben ohne dich ist nur eine vergängliche Sache.
Bez tebe se na mom dlanu nevidi.
Ohne dich ist auf meiner Handfläche nichts zu sehen.
Zivot moj i zato nikad ne idi.
Mein Leben, und deshalb geh niemals.
(Dragana)
(Dragana)
Otvori malo prozor
Öffne das Fenster ein wenig
Da uspomena miris oseti.
Damit man den Duft der Erinnerung spürt.
Da usnama od svile
Damit du mit Lippen aus Seide
Opet me na sebe podseti.
Mich wieder an dich erinnerst.
Otvori malo vrata
Öffne die Tür ein wenig
Da izadju svi moji nemiri
Damit all meine Unruhe hinausgeht
Da nikada me vise
Damit mich niemals mehr
Bez tebe jutro neuznemiri.
Der Morgen ohne dich beunruhigt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.