Paroles et traduction Draganov - Lo-Ozer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أجي
كي
الحمار
شوف
فعيني
Подойди,
как
осел,
посмотри
мне
в
глаза,
نشوف
فظهري
دابا
نلقاهم
تابعيني
Оглянусь,
увижу,
что
они
следуют
за
мной.
Malade
دنيا
نتيا
غير
سيري
Больной
мир,
просто
уходи.
دراري
كتبكي
مالداخل
وتغني
va
bene
ياه
Парни
плачут
внутри
и
поют
"va
bene",
да.
لي
بقاو
فهاد
البلاد
ضاربين
جلباب
Те,
кто
остались
в
этой
стране,
носят
джеллабу.
لي
عندو
أختو
قرتاصة
يبقى
حادي
الباب
У
кого
есть
сестра-красотка,
тот
сторожит
дверь.
لحشيش
راه
موجود
من
وقت
حديدان
Гашиш
существует
со
времен
Железного
Века.
فالحومة
صلى
بينا
واحد
حاوي
سيبيان
В
нашем
районе
один
торчок
молился
среди
детей.
خاطيني
خاطيني
Мне
жаль,
мне
жаль,
كل
وبلاصتو
محفورة
غير
عيش
У
каждого
свое
место,
просто
живи.
لي
داروا
العاقة
نفسو
ما
قاريش
Тот,
кто
связался
с
преступностью,
сам
необразован.
كي
دير
تعيش
هنا
وتكون
ما
طاغيش
ياه
Как
ты
можешь
жить
здесь
и
не
быть
тираном,
да.
شعب
باغي
فلوكة
بـ
motor
GTI
Народ
хочет
лодку
с
мотором
GTI.
نبوس
راس
الميمة
و
adiós
mon
pay
Поцелую
маму
в
щеку
и
"adiós
mon
pay"
(прощай,
моя
страна).
نخلي
قاع
قوادة
مورايا
ونزيد
Оставлю
все
это
дерьмо
позади
и
пойду
дальше.
نخليلك
البلاد
ولعلام
والنشيد
Оставлю
тебе
страну,
флаг
и
гимн.
نهار
داللعب
يدخل
خاسر
В
день
игры
он
входит
проигравшим.
Nigga
را
باين
شكون
loser
Ниггер,
понятно,
кто
лузер.
را
باين
شكون
loser
Понятно,
кто
лузер.
را
باين
شكون
loser
Понятно,
кто
лузер.
فهاد
البلاد
بلا
ما
تغامر
В
этой
стране,
даже
не
рискуя,
Nigga
را
باين
لي
غيدوزك
Ниггер,
понятно,
кто
тебя
обгонит.
را
باين
لي
غيدوزك
Понятно,
кто
тебя
обгонит.
را
باين
لي
غيدوزك
Понятно,
кто
тебя
обгонит.
را
باين
لي
غيدوزك
Понятно,
кто
тебя
обгонит.
Nigga
را
باين
لي
غيدوزك
Ниггер,
понятно,
кто
тебя
обгонит.
را
باين
لي
غيدوزك
Понятно,
кто
тебя
обгонит.
Nigga
را
باين
لي
غيدوزك
Ниггер,
понятно,
кто
тебя
обгонит.
را
باين
شكون
loser
Понятно,
кто
лузер.
Nigga
را
باين
شكون
loser
Ниггер,
понятно,
кто
лузер.
را
باين
شكون
loser
Понятно,
кто
лузер.
Nigga
را
باين
شكون
loser
Ниггер,
понятно,
кто
лузер.
زيد
فالـ
volume
زيد
فالباف
Добавь
громкости,
добавь
дыма.
ما
تيقش
تا
مالظل
لي
داير
gaffe
Не
доверяй
даже
тени,
которая
тебя
сторожит.
مقطوع
جاي
تعاني
لطافة
Обломанный,
ты
пришел
страдать
от
нежности.
قاع
لي
رمضان
وخا
سميتو
مصطفى
ياه
Все,
кто
постится
в
Рамадан,
даже
если
их
зовут
Мустафа,
да.
غطاونا
المجاعة
بالعقل
والـ
football
Нас
заглушили
голодом,
разумом
и
футболом.
من
صغرنا
شجاعة
وما
عندنا
تا
idol
С
детства
мы
храбрые
и
у
нас
нет
кумиров.
تعلمنا
نديروا
كلشي
تا
قلوة
fabor
Мы
научились
делать
все,
даже
просить
об
одолжении.
روابة
شدوا
العاقة
غناو
بلادي
mi
amor
Рэперы
связались
с
преступностью,
поют
"Моя
страна,
моя
любовь".
ما
بغيتش
نبقى
اللور
وما
غنبقاش
Я
не
хотел
оставаться
позади
и
не
останусь.
ساهلة
ندفنوك
حي
وما
نبطاوش
Легко
похоронить
тебя
заживо
и
не
медлить.
حقادة
كيسمعوني
وما
كيسخاوش
Завистники
слушают
меня
и
не
боятся.
لي
بحالك
طاحوا
هادي
شحال
وما
كيرضاوش
Те,
кто
как
ты,
падали
уже
давно
и
до
сих
пор
не
довольны.
كل
واحد
فيه
الـ
vice
В
каждом
есть
порок.
كحل
مالداخل
ويبانوا
peace
Черные
внутри,
а
снаружи
кажутся
мирными.
العاقة
فالقلب
لعب
علينا
الـ
dix
Преступность
в
сердце
сыграла
с
нами
злую
шутку.
بغينا
نشوفوا
الجنة
وتابعين
طريق
إبليس
Мы
хотим
увидеть
рай,
но
следуем
по
пути
дьявола.
نهار
داللعب
يدخل
خاسر
В
день
игры
он
входит
проигравшим.
Nigga
را
باين
شكون
loser
Ниггер,
понятно,
кто
лузер.
را
باين
شكون
loser
Понятно,
кто
лузер.
را
باين
شكون
loser
Понятно,
кто
лузер.
فهاد
البلاد
بلا
ما
تغامر
В
этой
стране,
даже
не
рискуя,
Nigga
را
باين
لي
غيدوزك
Ниггер,
понятно,
кто
тебя
обгонит.
را
باين
لي
غيدوزك
Понятно,
кто
тебя
обгонит.
را
باين
لي
غيدوزك
Понятно,
кто
тебя
обгонит.
را
باين
لي
غيدوزك
Понятно,
кто
тебя
обгонит.
Nigga
را
باين
لي
غيدوزك
Ниггер,
понятно,
кто
тебя
обгонит.
را
باين
لي
غيدوزك
Понятно,
кто
тебя
обгонит.
Nigga
را
باين
لي
غيدوزك
Ниггер,
понятно,
кто
тебя
обгонит.
را
باين
شكون
loser
Понятно,
кто
лузер.
Nigga
را
باين
شكون
loser
Ниггер,
понятно,
кто
лузер.
را
باين
شكون
loser
Понятно,
кто
лузер.
Nigga
را
باين
شكون
loser
Ниггер,
понятно,
кто
лузер.
لساني
صافي
طالب
فيني
فيني
فيني
فيني
Мой
язык
просит
меня,
меня,
меня,
меня.
كل
ليلة
جايبلي
problem
Каждую
ночь
приносит
мне
проблемы.
كل
ليلة
même
problème
ممم
Каждую
ночь
те
же
проблемы,
ммм.
لساني
صافي
طالب
فيني
فيني
فيني
فيني
Мой
язык
просит
меня,
меня,
меня,
меня.
كل
ليلة
جايبلي
problem
Каждую
ночь
приносит
мне
проблемы.
كل
ليلة
même
problème
ممم
Каждую
ночь
те
же
проблемы,
ммм.
لساني
فيني
فيني
oué
Мой
язык
во
мне,
во
мне,
да.
فين
غادي
يديني
ويلي
oué
Куда
он
меня
приведет,
горе
мне,
да.
C'est
fini
fini
نشوفك
بعيد
Все
кончено,
кончено,
вижу
тебя
далеко.
لي
كبير
را
بحالك
بادي
صغير
Тот,
кто
большой,
как
ты,
начинает
с
малого.
لساني
فيني
فيني
oué
Мой
язык
во
мне,
во
мне,
да.
فين
غادي
يديني
ويلي
oué
Куда
он
меня
приведет,
горе
мне,
да.
C'est
fini
fini
نشوفك
بعيد
Все
кончено,
кончено,
вижу
тебя
далеко.
لي
كبير
را
بحالك
بادي
صغير
Тот,
кто
большой,
как
ты,
начинает
с
малого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Draganov
Album
Khissous
date de sortie
23-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.