Draganov - Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Draganov - Love




Love
Любовь
هنا راه كولشي مبني علخاوي
Тут все построено на братстве,
تا راه ولعاقة وماقداتنيش
На отношениях, которые меня не сломили.
تا باش نطل راه مامساليش
Чтобы подняться, я прошел долгий путь.
غي بلا مادق راه ماتلقانيش
Без звонка ты меня не найдешь.
كوبلي كلاس و ويسكي سيك
Классический кулер и виски со льдом,
عيني فطابلة وعقلي ساهي
Мои глаза смотрят на стол, а мысли где-то далеко.
بيتش راه صعيب تكالمي صداعي
Детка, тебе будет трудно докричаться до меня.
را حسبت صحابي قبل من صباعي
Я считал своих друзей семьей еще до того, как проснулся.
أشكون فوتيف فينا ماعرفتش انا شنو باغي
Кто прошел мимо нас? Я не знаю, чего хочу.
هاد تران يا دنيا لي سايق بيا فين غادي
Эта жизнь, детка, куда она меня ведет?
ولعرق فالراس يبات يضرب فالدروغة تكالمي
Этот дурман в голове не дает мне покоя, он сводит меня с ума.
ولعرق فالراس يبات يضرب فالدروغة تكالمي
Этот дурман в голове не дает мне покоя, он сводит меня с ума.
وعيني شايفة دروغة قبر هادوك نموت فيه
И я вижу наркотик могилу, в которой мы умрем.
وقبل مانموت خذ لواليدة نبات نبوس فيه
И перед смертью я возьму маму за руку и поцелую ее.
ايه,نخسر واحد كل سيمانة
Да, мы теряем по одному человеку в неделю.
راه لساني خايب خاصو مينوط دياش
Мой язык онемел, ему нужна доза.
را خسرت معاهم غي بقى لور بلا ريمات
Я потерял с ними все, остался ни с чем, без патронов.
بغاوك تبقى فايق بلا ؟
Они хотят, чтобы ты оставался в сознании, но зачем?
الحياة كيبوتا شمات الريسك صبحات مالاعباش
Жизнь это качели: взлеты, падения, утраченные утра.
لعبات فالزنقة ومابليس من ربي ماخايفاش
Игры на улицах, и дьявол, который не боится Бога.
وانا رباوني نغطي فصحابي ونبقى انا بلا فراش
А меня учили прикрывать своих друзей и оставаться без крова.
اووه, نبقى انا بلا فراش
О, оставаться без крова.
والزنقة علماتني نويسكي سيك وكل وليلة مانسحاش
Улица научила меня виски со льдом и тому, что каждую ночь я не ложусь спать.
را فين درت خلاوني نشد لارض أ مانطغاش
Куда бы я ни пошел, они оставляют меня стоять на земле, не давая мне возвыситься.
را ديما كانقول نقلب لورقة وقلبي مايسخاش
Я всегда говорил, что переверну страницу, но мое сердце не оттает.
اووه قلبي مايسخاش
О, мое сердце не оттает.
راه كرهت نكون ديما انا خايب ديما لي مانسواش
Я устал быть всегда пьяным, всегда забываться.
ميزينا كولشي ماعنديش على عشيري ماخفناش
Мы все прошли через многое, я ничего не боюсь для своих друзей.
نعست انا وراب ففراش الموت ومزال مافقناش
Я проснулся, а мой друг умер на кровати, а мы все еще не очнулись.
غانموت وماعندي حتا ايدول
Я умру, и у меня не будет даже кумира.
بحالي بلا ماتحسب باكيدوش
Как будто меня не существует, даже не думай об этом.
تا انا معاهم باقي باكيبورش
Я все еще с ними, все еще в игре.
دراغا را عارفينو را سطاج كيبورش
Драганов известен тем, что он стажер, который не сдается.
من صغري غادي لقدام ماكندورش
С детства я иду только вперед, не оглядываясь.
قويت علراب انا بحال شي طورش
Я стал сильным благодаря рэпу, как башня.
بغاو يشريو بلاصتي وماقدوش
Они хотят занять мое место, но не могут.
لي باعو الطرح بقاو فبون توش ييه
Те, кто продал свою долю, остались ни с чем, да.
فصغري عرفنا عشران سبيطارات
В детстве мы прошли через десятки больниц.
سطنا فلكابيطال
Мы торчали в больницах.
لبلية بديتها تا انا غي بطاف فعقلي كولشي بالي بيزار
Я начал свою жизнь так же, как и все, просто слоняясь без дела, все в моей голове перевернуто.
نربح راجل نخسر كيدار
Выиграй мужчину, потеряй дом.
فالظهر كايضربو من لور
В спину бьют исподтишка.
ياكلوك قتلك كارنيفور
Я же говорил тебе, хищник.
وحنا حمير مين تقنا ف Love
Мы были дураками, когда влюблялись.
را كنا حمير منين تقنا ف Love
Мы были дураками, когда влюблялись.
Eh eh eh
Эх, эх, эх.
غا كنا حمير ملي تقنا ف Love
Мы были дураками, когда влюблялись.
لاعب معاهم بعقلي لعاقة تشريهم
Я играю с ними, используя свой ум, отношениями, которые покупают их.
تشوفهم حداك
Ты видишь их рядом с собой.
راه جرينا فبلايص شوكة
Мы прошли через тернии.
شيطان و انا تا ملائكتي بكاو
Демоны и я, даже мои ангелы плакали.
صافي بتراكس قاتل لي داز و كاع لي كان معاه
Хватит, бульдозер разрушил прошлое и всех, кто был в нем.
فصغري دراغا ماشي نايس حيت باغي يصوفي لي معاه
В детстве Драганов был не очень хорошим, потому что хотел быть крутым.
حيت بزاف بزاف بزاف
Потому что очень, очень, очень много
باغيين يشوفوني كانسخف
Хотят видеть, как я схожу с ума.
حيت بزاف بزاف بزاف
Потому что очень, очень, очень много
باغيين يشوفوني فالسقف
Хотят видеть меня на вершине.





Writer(s): Demario Antionne Hammonds, Billy Larkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.