Dragged Under - Hypochondria (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dragged Under - Hypochondria (Live)




Hypochondria (Live)
Ипохондрия (Live)
Get up
Встань.
Disorder's coming for me, you don't believe it
Расстройство накрывает меня, но ты же мне не веришь.
You call me paranoid, just because you can't see it
Ты называешь меня параноиком, только потому, что не видишь этого.
I got a sickness but they refuse the operation
Я болен, но они отказываются от операции.
Some call it a problem, addicted to self-medication
Некоторые называют это проблемой зависимость от самолечения.
You swear what's wrong is only in my head (oh)
Ты клянёшься, что всё, что не так только у меня в голове (о).
It's never justified, I'm terrified
Это никогда нельзя оправдать, я в ужасе.
Would I be better off alone instead? (Oh)
Может, мне лучше побыть одному? (О).
If there's no need for a remedy
Если нет нужды в лекарстве,
Why do I feel like dying?
То почему я чувствую, что умираю?
Yeah, you think that I'm fine (you think that I'm fine)
Да, ты думаешь, что я в порядке (ты думаешь, что я в порядке).
But your reality and mine never did align (did align)
Но твоя реальность и моя реальность никогда не совпадали (не совпадали).
You think I need to unwind (you think I need to unwind)
Ты думаешь, мне нужно расслабиться (ты думаешь, мне нужно расслабиться).
Inside of my mind, I got a vision of
Внутри моей головы, у меня видение,
Pacing up and down all these white halls
Как я расхаживаю вверх-вниз по этим белым залам,
Banging my head into the padded walls
Бьюсь головой об мягкие стены.
Blood draws and x-rays, I wanna hear the doctor say
Забор крови и рентген, я хочу услышать, как доктор скажет,
They found a fix for me, no
Что они нашли лекарство для меня, нет.
Vision getting blurred, brain leaves rational behind
Зрение размывается, мозг оставляет разум позади.
Out of sight, out of mind, losing both, mad and blind
С глаз долой, из сердца вон, теряю и то, и другое, безумный и слепой.
Tell me that I'm fine please, tell me that I'm fine
Скажи мне, что я в порядке, пожалуйста, скажи мне, что я в порядке.
The voices no one hears, feeding on my doubts
Голоса, которые никто не слышит, питаются моими сомнениями.
If it's just a phase, why can't I phase it out?
Если это просто этап, почему я не могу его пройти?
Talk me off a ledge, I wanna be alive
Уговори меня не спрыгивать, я хочу жить.
I don't wanna die
Я не хочу умирать.
You swear what's wrong is only in my head (oh)
Ты клянёшься, что всё, что не так только у меня в голове (о).
It's never justified, I'm terrified
Это никогда нельзя оправдать, я в ужасе.
Would I be better off alone instead? (Oh)
Может, мне лучше побыть одному? (О).
If there's no need for a remedy
Если нет нужды в лекарстве,
Why do I feel like dying?
То почему я чувствую, что умираю?
Losing a war with myself
Проигрываю войну с самим собой
Over my personal health
Из-за своего здоровья
Screaming my thoughts at the wall
Кричу свои мысли стене,
'Cause you won't listen at all
Потому что ты совсем меня не слушаешь.
Try not to let my head win
Пытаюсь не дать своей голове победить.
I pray to God on my knees
Я молюсь Богу на коленях.
Sometimes I wanna give in
Иногда я хочу сдаться
And let it take me (get up, scream)
И позволить этому забрать меня (встань, кричи).
Losing a war with myself
Проигрываю войну с самим собой
Over my personal health
Из-за своего здоровья
Screaming my thoughts at the wall
Кричу свои мысли стене,
'Cause you won't listen at all
Потому что ты совсем меня не слушаешь.
Try not to let my head win
Пытаюсь не дать своей голове победить.
I pray to God on my knees
Я молюсь Богу на коленях.
Sometimes I wanna give in
Иногда я хочу сдаться
And let it take me
И позволить этому забрать меня.
You swear what's wrong is only in my head (oh)
Ты клянёшься, что всё, что не так только у меня в голове (о).
It's never justified, I'm terrified
Это никогда нельзя оправдать, я в ужасе.
Would I be better off alone instead? (Oh)
Может, мне лучше побыть одному? (О).
If there's no need for a remedy
Если нет нужды в лекарстве,
You say what's wrong is only in my head (oh)
Ты говоришь, что всё, что не так только у меня в голове (о).
It's never justified, I'm terrified
Это никогда нельзя оправдать, я в ужасе.
Would I be better off alone instead? (Oh)
Может, мне лучше побыть одному? (О).
If there's no need for a remedy
Если нет нужды в лекарстве,
Why do I feel like dying? (Oh)
То почему я чувствую, что умираю? (О).
We've been Dragged Under
Мы были подавлены Dragged Under.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.