Paroles et traduction Dragged Under - The Hardest Drug (Live)
Can't
sleep,
my
dreams
keep
repeating
Не
могу
уснуть,
мои
сны
продолжают
повторяться
All
the
pain
I've
felt
trying
to
find
a
meaning
Until
then,
I'll
pretend
this
addiction
is
medicine
(It
won't
be
long
until
I'm
nodding
off
again)
Всю
боль,
которую
я
испытал,
пытаясь
найти
смысл,
а
до
тех
пор
я
буду
притворяться,
что
эта
зависимость
- лекарство
(Пройдет
совсем
немного
времени,
и
я
снова
начну
клевать
носом).
Trying
not
to
watch
you
as
you
walk
away
Пытаюсь
не
смотреть,
как
ты
уходишь.
Can't
think
of
anything
to
make
you
stay
Не
могу
придумать
ничего,
что
заставило
бы
тебя
остаться
Your
words
in
my
head
on
replay
Твои
слова
звучат
в
моей
голове
на
повторе
You
love
the
drugs
more
than
you
ever
loved
me
This
Is
goodbye
Ты
любишь
наркотики
больше,
чем
когда-либо
любил
меня,
Это
прощание.
(This
is
goodbye)
(Это
прощание)
I
wish
i
could
stay,
but
I
won't
watch
you
die
Я
хотел
бы
остаться,
но
я
не
буду
смотреть,
как
ты
умираешь
I
can't
believe
you
when
you
say
you're
through"
The
hardest
drug
i
ever
had
to
quit
was,
you
Я
не
могу
поверить
тебе,
когда
ты
говоришь,
что
с
тобой
покончено"
Самым
тяжелым
наркотиком,
от
которого
мне
когда-либо
приходилось
отказываться,
был
ты
Lost,
afraid,
a
needie
in
my
vein
Потерянный,
испуганный,
потребность
в
моей
крови
A
little
pleasure,
but
everyone
i
love,
is
in
pain
Feels
like
I'm
floating
when
they
find
me,
but
I'm
Немного
удовольствия,
но
всем,
кого
я
люблю,
больно,
мне
кажется,
что
я
парю,
когда
они
находят
меня,
но
я
Stuck
an
the
floor
Прилип
к
полу
And
then
you
left,
with
only
a
note
on
the
door
(Goodbye,
i
said
i
love
you,
but
I
won't
watch
you
die)
А
потом
ты
ушла,
оставив
только
записку
на
двери
(Прощай,
я
сказал,
что
люблю
тебя,
но
я
не
буду
смотреть,
как
ты
умираешь).
Trying
not
to
watch
you
as
you
walk
away
Пытаюсь
не
смотреть,
как
ты
уходишь.
Can't
think
of
anything
to
make
you
stay
Не
могу
придумать
ничего,
что
заставило
бы
тебя
остаться
Your
words
in
my
head
on
replay
Твои
слова
звучат
в
моей
голове
на
повторе
You
love
the
drugs
more
than
you
ever
loved
me
Ты
любишь
наркотики
больше,
чем
когда-либо
любил
меня
This
is
goodbye
Это
прощание
(This
is
goodbye)
(Это
прощание)
I
wish
I
could
stay,
but
I
won't
watch
you
die
Я
хотел
бы
остаться,
но
я
не
буду
смотреть,
как
ты
умираешь
I
can't
believe
you
when
you
say
you're
through"
Я
не
могу
поверить
тебе,
когда
ты
говоришь,
что
между
вами
все
кончено"
The
hardest
drug
I
ever
had
to
quit,
was
you
Самым
тяжелым
наркотиком,
от
которого
мне
когда-либо
приходилось
отказываться,
был
ты
(This
is
goodbye)
(Это
прощание)
This
is
goodbye
Это
прощание
(This
is
goodbye)
(Это
прощание)
You
love
the
drugs
more
than
you
ever
loved
me
Ты
любишь
наркотики
больше,
чем
когда-либо
любил
меня
On
my
knees,
I'm
breaking
down
Стоя
на
коленях,
я
ломаюсь.
Call
your
name,
but
you
won't
turn
around
Зову
тебя
по
имени,
но
ты
не
оборачиваешься
I
said
I
love
you,
but
I
won't
watch
you
die
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
но
я
не
буду
смотреть,
как
ты
умираешь
This
obsession
has
its
hands
around
my
throat
Эта
навязчивая
идея
сжимает
мне
горло
своими
руками
An
empty
home,
I'm
living
with
your
ghost
Пустой
дом,
я
живу
с
твоим
призраком.
I
said
I
love
you,
but
I
won't
watch
you
die
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
но
я
не
буду
смотреть,
как
ты
умираешь
I
said
I
love
you,
but
I
won't
watch
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
но
я
не
буду
смотреть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Cappocchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.