Не могу уснуть, мои сны повторяются снова и снова,
All the pain I've felt trying to find a meaning Until then, I'll pretend this addiction is medicine (It won't be long until I'm nodding off again)
Вся боль, которую я чувствовал, пытаясь найти смысл... До тех пор я буду притворяться, что эта зависимость
- лекарство (Не пройдет и мгновения, как я снова отключусь).
Trying not to watch you as you walk away
Пытаюсь не смотреть, как ты уходишь.
Can't think of anything to make you stay
Не могу придумать ничего, чтобы заставить тебя остаться.
Your words in my head on replay
Твои слова крутятся в голове,
You love the drugs more than you ever loved me This Is goodbye
Ты любишь наркотики больше, чем когда-либо любила меня. Это прощание,
(This is goodbye)
(Это прощание).
I wish i could stay, but I won't watch you die
Я бы хотел остаться, но я не буду смотреть, как ты умираешь.
I can't believe you when you say you're through" The hardest drug i ever had to quit was, you
Я не могу поверить тебе, когда ты говоришь, что покончила с этим. Самым сильным наркотиком, от которого мне пришлось отказаться, была ты.
Lost, afraid, a needie in my vein
Потерянный, напуганный, нуждающийся в дозе,
A little pleasure, but everyone i love, is in pain Feels like I'm floating when they find me, but I'm
Немного удовольствия, но все, кого я люблю, страдают. Кажется, я парю, когда меня находят, но я
Stuck an the floor
Прикован к полу.
And then you left, with only a note on the door (Goodbye, i said i love you, but I won't watch you die)
А потом ты ушла, оставив лишь записку на двери: (Прощай, я сказал, что люблю тебя, но я не буду смотреть, как ты умираешь).
Trying not to watch you as you walk away
Пытаюсь не смотреть, как ты уходишь.
Can't think of anything to make you stay
Не могу придумать ничего, чтобы заставить тебя остаться.
Your words in my head on replay
Твои слова крутятся в голове,
You love the drugs more than you ever loved me
Ты любишь наркотики больше, чем когда-либо любила меня.
This is goodbye
Это прощание,
(This is goodbye)
(Это прощание).
I wish I could stay, but I won't watch you die
Я бы хотел остаться, но я не буду смотреть, как ты умираешь.
I can't believe you when you say you're through"
Я не могу поверить тебе, когда ты говоришь, что покончила с этим.
The hardest drug I ever had to quit, was you
Самым сильным наркотиком, от которого мне пришлось отказаться, была ты.
(This is goodbye)
(Это прощание).
This is goodbye
Это прощание,
(This is goodbye)
(Это прощание).
You love the drugs more than you ever loved me
Ты любишь наркотики больше, чем когда-либо любила меня.
On my knees, I'm breaking down
Стоя на коленях, я ломаюсь.
Call your name, but you won't turn around
Зову тебя по имени, но ты не оборачиваешься.
(Goodbye)
(Прощай).
I said I love you, but I won't watch you die
Я сказал, что люблю тебя, но я не буду смотреть, как ты умираешь.
This obsession has its hands around my throat
Эта одержимость сжимает мое горло.
An empty home, I'm living with your ghost
Пустой дом, я живу с твоим призраком.
(Goodbye)
(Прощай).
I said I love you, but I won't watch you die
Я сказал, что люблю тебя, но я не буду смотреть, как ты умираешь.
(Goodbye)
(Прощай).
I said I love you, but I won't watch
Я сказал, что люблю тебя, но я не буду смотреть...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.