Paroles et traduction Dragged Under - This Holiday
This Holiday
Этот праздник
It's
the
first
day
of
November
На
дворе
первое
ноября,
This
year
is
dragging
on
Этот
год
тянется
так
долго.
Not
even
December
and
they're
playing
Christmas
songs
Еще
даже
не
декабрь,
а
они
уже
крутят
рождественские
песни.
They're
hanging
decorations
Они
развешивают
украшения,
Putting
up
the
tree
Ставят
елку.
Does
anybody
else
Кто-нибудь
еще
Hate
this
just
as
much
as
me?
Ненавидит
это
так
же
сильно,
как
я?
They
got
you
trained
so
well
Они
так
хорошо
тебя
выдрессировали,
You're
camping
at
their
door
Ты
караулишь
у
их
дверей,
Consumer
bastard
animal
you
wrestle
to
the
floor
Потребительское
животное,
сражающееся
за
товар
на
полу.
Buy
me
what
I
want
Купи
мне
то,
что
я
хочу,
Put
yourself
in
debt
(I'm
so
over
it)
Залезь
в
долги
(Меня
это
так
достало).
This
holiday
В
этот
праздник
I
wanna
be
alone
Я
хочу
быть
один.
I
can
kiss
under
mistletoe
on
my
own
Я
могу
целоваться
под
омелой
и
сам
с
собой.
This
holiday
В
этот
праздник
It's
all
about
me
Все
вертится
вокруг
меня.
Gonna
set
fire
to
my
Christmas
tree
Сожгу
свою
рождественскую
елку.
Don't
care
if
Santa's
pissеd
Мне
плевать,
если
Санта
разозлится,
Put
me
on
the
naughty
list
Запишите
меня
в
список
непослушных.
Pleasе
enjoy
your
holiday
Пожалуйста,
наслаждайтесь
своим
праздником.
Merry
Christmas,
stay
the
hell
away
from
me
Счастливого
Рождества,
держитесь
от
меня
подальше.
I
can't
seem
to
remember
if
I
ever
cared
at
all
Не
могу
вспомнить,
волновало
ли
меня
это
когда-нибудь
вообще.
I
can't
take
a
Christmas
break
'cause
I
work
at
the
mall
Не
могу
взять
рождественские
каникулы,
потому
что
работаю
в
торговом
центре.
Only
one
day
off
Только
один
выходной.
Wouldn't
it
be
great
Не
было
бы
здорово,
If
I
didn't
have
to
spend
it
Если
бы
мне
не
пришлось
проводить
его
With
people
that
I
hate?
С
людьми,
которых
я
ненавижу?
I
took
a
piss
on
your
burning
yule
log
Я
помочился
на
твое
горящее
рождественское
полено.
I'm
passed
out
in
the
snow,
drunk
on
eggnog
Я
валяюсь
в
снегу,
пьяный
от
яичного
ликера.
I
got
a
visit
from
the
Ghost
of
Christmas
Past
Меня
посетил
Призрак
Прошлого
Рождества,
Kicked
a
stocking
up
his
ass
Я
дал
ему
пинка
под
зад.
This
holiday
В
этот
праздник
I
wanna
be
alone
Я
хочу
быть
один.
I
can
kiss
under
mistletoe
on
my
own
Я
могу
целоваться
под
омелой
и
сам
с
собой.
This
holiday
В
этот
праздник
It's
all
about
me
Все
вертится
вокруг
меня.
Gonna
set
fire
to
my
Christmas
tree
Сожгу
свою
рождественскую
елку.
Not
feeling
yuletide
cheer
Не
чувствую
рождественского
настроения,
Maybe
try
again
next
year
Может,
попробуем
в
следующем
году.
Please
enjoy
your
holiday
Пожалуйста,
наслаждайтесь
своим
праздником.
Merry
Christmas,
stay
the
hell
away
from
me
Счастливого
Рождества,
держитесь
от
меня
подальше.
Don't
turn
your
nose
up
at
me
Не
задирай
свой
нос
передо
мной.
You
know
he
can't
take
the
heat
Ты
знаешь,
он
не
выносит
жары.
Now
that
it's
Christmas
Day
Теперь,
когда
наступил
Рождественский
день,
I'm
just
stopping
by
to
say
Я
просто
заскочил,
чтобы
сказать:
This
holiday,
I
wanna
be
alone
В
этот
праздник
я
хочу
быть
один.
This
holiday,
I
wanna
be
alone
В
этот
праздник
я
хочу
быть
один.
This
holiday
В
этот
праздник
I
wanna
be
alone
Я
хочу
быть
один.
I
can
kiss
under
mistletoe
on
my
own
Я
могу
целоваться
под
омелой
и
сам
с
собой.
This
holiday
В
этот
праздник
It's
all
about
me
Все
вертится
вокруг
меня.
Gonna
set
fire
to
my
Christmas
tree
Сожгу
свою
рождественскую
елку.
Won't
play
your
reindeer
games
Не
буду
играть
в
ваши
оленьи
игры,
Caroling
drives
me
insane
Колядки
сводят
меня
с
ума.
Please
enjoy
your
holiday
Пожалуйста,
наслаждайтесь
своим
праздником.
Merry
Christmas,
stay
the
hell
away
from
me
Счастливого
Рождества,
держитесь
от
меня
подальше.
This
holiday
В
этот
праздник
This
holiday
В
этот
праздник
This
holiday
В
этот
праздник
Don't
care
if
Santa's
pissed
Мне
плевать,
если
Санта
разозлится,
Put
me
on
the
naughty
list
Запишите
меня
в
список
непослушных.
Please
enjoy
your
holiday
Пожалуйста,
наслаждайтесь
своим
праздником.
Merry
Christmas,
stay
the
hell
away
from
me
Счастливого
Рождества,
держитесь
от
меня
подальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Vaughn, Ryan Bruce, Anthony Cappocchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.