Dragged Under feat. Spencer Chamberlain - Brainwash Broadcast (feat. Spencer Chamberlain) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dragged Under feat. Spencer Chamberlain - Brainwash Broadcast (feat. Spencer Chamberlain)




Brainwash Broadcast (feat. Spencer Chamberlain)
Промывка Мозгов (feat. Spencer Chamberlain)
Live from the eye in sky
В прямом эфире, с небесного ока,
Viewer discretion not advised
Просмотр не рекомендуется,
Deception in disguise
Обман под маской,
The nightmare is televised
Кошмар транслируется.
You're so naive, we lie and you believe
Ты такая наивная, мы лжем, а ты веришь,
Number one station for misinformation
Главный канал дезинформации,
Don't look away, see and obey
Не отводи взгляда, смотри и подчиняйся,
Quiet on the set
Тишина на съемочной площадке.
Tune into the panic on the screen of your maniac machine
Настройся на панику на экране своей безумной машины,
Program and condition, American tradition
Программирование и кондиционирование, американская традиция,
Enjoy the dread with your favorite talking head
Наслаждайся страхом со своей любимой говорящей головой,
It's time to sit back and relax, for the brainwash broadcast
Время расслабиться и отдохнуть, под промывку мозгов.
Start the transmission
Начать передачу,
Of hopeless disposition
Безнадежного настроя,
Imbalance of power
Дисбаланс власти,
Every hour on the hour
Каждый час в час.
Each channel one and the same
Каждый канал один и тот же,
The only change is the name
Меняется только название,
Perpetual doom and gloom
Вечный мрак и уныние,
Inside the newsroom
Внутри редакции,
Poison the minds of the youth
Отравляем разум молодежи,
With our version of the truth
Своей версией правды,
You won't have a clue when you
Ты и не догадаешься, когда ты.
Tune into the panic on the screen of your maniac machine
Настройся на панику на экране своей безумной машины,
Program and condition, American tradition
Программирование и кондиционирование, американская традиция,
Enjoy the dread with your favorite talking head
Наслаждайся страхом со своей любимой говорящей головой,
It's time to sit back and relax, for the brainwash
Время расслабиться и отдохнуть, под промывку мозгов.
Deceive me, lies, camera action
Обмани меня, ложь, камера, мотор,
For the brainwash broadcast
Для промывки мозгов,
Believing, in this distraction
Верить, в это отвлечение,
For the brainwash broadcast
Для промывки мозгов.
Sit back, and relax
Расслабься и отдохни,
For the brainwash broadcast
Под промывку мозгов,
Oh, for the brainwash broadcast
О, под промывку мозгов.
Forecast is cloudy, with a chance of almost certain death
Прогноз облачный, с вероятностью почти верной смерти,
If you're waiting on some good news, don't hold your breath
Если ждешь хороших новостей, не задерживай дыхание,
Behold the information Cold War
Вот она, информационная холодная война,
Activist journalists, don't care about the truth anymore
Журналисты-активисты, больше не заботятся о правде.
Tune into the panic on the screen of your maniac machine
Настройся на панику на экране своей безумной машины,
Program and condition, American tradition
Программирование и кондиционирование, американская традиция,
Enjoy the dread with your favorite talking head
Наслаждайся страхом со своей любимой говорящей головой,
It's time to sit back and relax, for the brainwash
Время расслабиться и отдохнуть, под промывку мозгов.
Deceive me, lies, camera action
Обмани меня, ложь, камера, мотор,
For the brainwash broadcast
Для промывки мозгов,
Believing, in this distraction
Верить, в это отвлечение,
For the brainwash broadcast
Для промывки мозгов.
Tune in to the panic on the screen of your maniac machine
Настройся на панику на экране своей безумной машины,
Program and condition, American tradition
Программирование и кондиционирование, американская традиция,
Enjoy the dread with your favorite talking head
Наслаждайся страхом со своей любимой говорящей головой,
It's time to sit back and relax, for the brainwash broadcast
Время расслабиться и отдохнуть, под промывку мозгов,
The brainwash broadcast, yeah
Промывка мозгов, да.





Writer(s): Christopher Vaughn, William Spencer Chamberlain, Ryan Bruce, Anthony Cappocchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.