Paroles et traduction Dragged Under - Covered in Sin
It's
not
my
brain
Это
не
мой
мозг.
Don't
tell
me
to
relax
Не
проси
меня
расслабиться.
And
what
worth
are
you
doin'
И
чего
ты
стоишь?
It
ain't
your
panic
attacks
Это
не
твои
приступы
паники.
Time
to
think
the
worst
Время
подумать
о
худшем.
From
mining
the
dirt
От
добычи
грязи
Gonna
speak
my
peace
with
a
stu-
tu-
tu-
tu-
tu-
tu-
stutter
Я
буду
говорить
о
своем
мире
со
СТУ
- ту
- ту
- ту
- ту
- заиканием.
My
desire
to
live
with
a
clenched
fist
Мое
желание
жить
со
сжатым
кулаком.
She's
got
you
more
than
anything
that
I
could
hold
with
it
У
нее
есть
ты
больше,
чем
все,
что
я
мог
бы
удержать.
Shaking
from
the
cold
sweats
Дрожь
от
холодного
пота.
Drowning
in
the
trap
Тону
в
ловушке.
Memorizing
epitaphs
like
you'd
be
sad
Запоминать
эпитафии,
как
будто
тебе
грустно.
I
won't
try
to
pretend
Я
не
буду
притворяться.
Like
I'm
so
innocent
Как
будто
я
такая
невинная
But
I'm
not
looking
to
change
Но
я
не
собираюсь
меняться.
Anything
around
my
waist
Что
нибудь
вокруг
моей
талии
You
better
mind
your
business
Лучше
занимайся
своими
делами.
'Cause
I'm
not
looking
to
change
Потому
что
я
не
хочу
меняться.
Anything
about
me
Все
что
угодно
обо
мне
Everything
is
wrong
Все
неправильно.
I'm
a'
strangling
myself
Я
просто
душу
себя.
Part
is
said
to
shoulder
it
Говорят,
что
часть
берет
его
на
себя.
My
conscious
overwhelms
Мое
сознание
переполняется.
Every
aching
indication
of
a
greater
threat
Каждый
болезненный
признак
большей
угрозы.
Hopelessness
is
fleeting
Безнадежность
мимолетна.
Death
becomes
a
safe
space
Смерть
становится
безопасным
местом.
What
do
I
do
Что
мне
делать
What
do
I
say
Что
мне
сказать
Can't
tell
if
the
voice
is
only
real
to
me
Не
могу
сказать,
реален
ли
этот
голос
только
для
меня.
Where
do
I
go
Куда
мне
идти
(Where
do
I
go)
(Куда
я
иду?)
What
did
I
say
Что
я
сказал?
(What
did
I
say)
(Что
я
сказал?)
Someplace
where
the
sky
is
ever
made
to
wanna
cry
Туда,
где
небеса
всегда
заставляют
плакать.
I
won't
try
to
pretend
Я
не
буду
притворяться.
Like
I'm
so
innocent
Как
будто
я
такая
невинная
But
I'm
not
looking
to
change
Но
я
не
собираюсь
меняться.
Anything
around
my
waist
Что
нибудь
вокруг
моей
талии
You
better
mind
your
business
Лучше
занимайся
своими
делами.
'Cause
I'm
not
looking
to
change
Потому
что
я
не
хочу
меняться.
Anything
about
me
Все
что
угодно
обо
мне
I
want
out
of
my
skin
Я
хочу
выбраться
из
своей
кожи.
Now
that
I'm
covered
in
sin
Теперь,
когда
я
покрыт
грехом.
The
demons
want
in
Демоны
хотят
войти.
And
they
sing
like-
И
они
поют
так:
I
want
out
of
my
skin
"я
хочу
выбраться
из
своей
кожи".
Now
that
I'm
covered
in
sin
Теперь,
когда
я
покрыт
грехом.
The
demons
want
in
Демоны
хотят
войти.
And
they
sing
like-
И
они
поют,
как...
(Woo
Woo
Woo,
Woo
(Ву-Ву-Ву-Ву,
Ву-Ву
Woo
Woo
Woo,
Woo)
Ву-Ву-Ву-Ву,
Ву-Ву!)
I
want
out
of
my
skin
Я
хочу
выбраться
из
своей
кожи.
Now
that
I'm
covered
in
sin
Теперь,
когда
я
покрыт
грехом.
The
demons
want
in
Демоны
хотят
войти.
And
they
sing
like-
И
они
поют
так:
I
want
out
of
my
skin
"я
хочу
выбраться
из
своей
кожи".
Now
that
I'm
covered
in
sin
Теперь,
когда
я
покрыт
грехом.
The
demons
want
in
Демоны
хотят
войти.
And
they
sing-
И
они
поют...
I
won't
try
to
pretend
Я
не
буду
притворяться.
But
I'm
not
looking
to
change
Но
я
не
собираюсь
меняться.
I
won't
try
to
pretend
Я
не
буду
притворяться.
(Like
I'm
so
innocent)
(Как
будто
я
такая
невинная)
But
I'm
not
looking
to
change
Но
я
не
собираюсь
меняться.
Anything
around
my
waist
Что
нибудь
вокруг
моей
талии
You
better
mind
your
business
Лучше
занимайся
своими
делами.
'Cause
I'm
not
looking
to
change
Потому
что
я
не
хочу
меняться.
Anything
about-
(ahahahaha)
Что-нибудь
о...
(ахахахаха)
Anything
about
me
Все
что
угодно
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.