Drago - 10 minuti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drago - 10 minuti




10 minuti
10 минут
10 minuti, 10 minuti
10 минут, 10 минут
Becco il contatto tra 10 minuti
Встречусь с контактом через 10 минут
Guardo l'orario ogni 10 minuti
Смотрю на время каждые 10 минут
Che già lo aspetto da 10 minuti
Ведь я жду его уже 10 минут
10 minuti, 10 minuti
10 минут, 10 минут
Ho banconote, no soldi minuti
У меня купюры, а не мелочь
Ti vengo a prendere in 10 minuti
Заеду за тобой через 10 минут
Non sai che ci faccio in 10 minuti
Ты не знаешь, что я делаю за 10 минут
Eran 10 minuti, si sa il plug ritarda
Прошло 10 минут, известно, что дилер опаздывает
Così tanto che poi mi cresce la barba
Так долго, что у меня уже борода растёт
Scrollo il cellulare da seduto su una panca
Листаю телефон, сидя на скамейке
Gli scrivo un messaggio fra, gli chiedo quanto manca
Пишу ему сообщение, спрашиваю, сколько ещё ждать
Porto sempre un amico gli saliamo sopra il mezzo
Всегда беру с собой друга, садимся в машину
Manco 10 minuti mi fa "il tempo che la smezzo"
Не проходит и 10 минут, он говорит: "Время, пока я разделю"
Ci stringiamo la mano così gli pago il prezzo
Жмём друг другу руки, я плачу ему
E me l'ha fatta grossa così frate lo apprezzo
И он дал мне много, брат, я ценю это
Ho sempre qualche amico che mi tiene compagnia
У меня всегда есть друг, который составит мне компанию
Se voglio stare alto con tutta la compagnia
Если я хочу быть на высоте со всей компанией
Tua madre da la colpa a noi, quella brutta comitiva
Твоя мать винит нас, эту плохую компанию
Ma mica è colpa mia se ti piace quando è sativa
Но разве я виноват, что тебе нравится, когда она сильная?
Non mi piace lo sceriffo ho Lucky Luke sull'accendino
Мне не нравится шериф, у меня Лаки Люк на зажигалке
Ma almeno me l'accende e mantiene un basso profilo
Но по крайней мере он прикуривает мне и не высовывается
Che poi se me lo chiede glielo faccio fare un tiro
Что если он попросит, я дам ему затянуться
Togliti cappello e giacca e lascia a casa il distintivo
Сними шляпу и куртку и оставь дома значок
10 minuti, 10 minuti
10 минут, 10 минут
Becco il contatto tra 10 minuti
Встречусь с контактом через 10 минут
Guardo l'orario ogni 10 minuti
Смотрю на время каждые 10 минут
Che già lo aspetto da 10 minuti
Ведь я жду его уже 10 минут
10 minuti, 10 minuti
10 минут, 10 минут
Ho banconote no soldi minuti
У меня купюры, а не мелочь
Ti vengo a prendere in 10 minuti
Заеду за тобой через 10 минут
Non sai che ci faccio in 10 minuti
Ты не знаешь, что я делаю за 10 минут
Son 10 minuti che ti chiamo
Уже 10 минут я тебе звоню
10 minuti prima che sali sull'auto
10 минут до того, как ты сядешь в машину
Ti aspetto fuori scuola così esci e ti do un bacio
Жду тебя у школы, чтобы ты вышла и я тебя поцеловал
Che sei mia rubacuori anche se fuori sono macho
Ты моя похитительница сердец, хоть я и мачо снаружи
E c'ho 10 minuti ma vorrei un tempo maggiore
И у меня есть 10 минут, но я хотел бы больше времени
Le giornate sono brevi non bastan 24 ore
Дни короткие, 24 часов не хватает
Spero in un tempo migliore, chissà un giorno lo troviamo
Надеюсь на лучшее время, когда-нибудь мы его найдём
Sogniamo in tasca un milione anche se ancora non lo abbiamo
Мечтаем о миллионе в кармане, хоть у нас его ещё нет
Sono andato a dormire dopo ti ho sognato
Я лёг спать, после того как увидел тебя во сне
Eravamo felici seduti su un prato
Мы были счастливы, сидя на лужайке
Scusa se il sabato sera mi alzo un palo e un prato
Извини, что в субботу вечером я поднимаю косяк и лужайку
Però un ti amo suona molto meglio in questo stato
Но люблю тебя" звучит намного лучше в таком состоянии
Siamo pallidi fuori e colorati dentro
Мы бледные снаружи и красочные внутри
E quando non stiamo insieme il tempo va a rilento
И когда мы не вместе, время тянется медленно
Parlami fin quando non ti resta voce
Говори со мной, пока у тебя не пропадёт голос
Perché quando stiamo insieme il tempo va veloce, che sembran
Потому что когда мы вместе, время летит так быстро, что кажется
10 minuti, 10 minuti
10 минут, 10 минут
Becco il contatto tra 10 minuti
Встречусь с контактом через 10 минут
Guardo l'orario ogni 10 minuti
Смотрю на время каждые 10 минут
Che già lo aspetto da 10 minuti
Ведь я жду его уже 10 минут
10 minuti, 10 minuti
10 минут, 10 минут
Ho banconote, no soldi minuti
У меня купюры, а не мелочь
Ti vengo a prendere in 10 minuti
Заеду за тобой через 10 минут
Non sai che ci faccio in 10 minuti
Ты не знаешь, что я делаю за 10 минут
(Ah 10 minuti)
(А, 10 минут)
(10 minuti)
(10 минут)
(Ah 10 minuti)
(А, 10 минут)
(10 minuti)
(10 минут)





Writer(s): Andrea Torrisi

Drago - 10 minuti
Album
10 minuti
date de sortie
10-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.