Drago - FELICE (feat. Chunkle) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drago - FELICE (feat. Chunkle)




FELICE (feat. Chunkle)
FELICE (feat. Chunkle)
Buongiorno un cazzo mi sveglio col cielo scuro
Good morning, bullshit, I wake up to a dark sky
Mi pettino o mi trascuro?
Do I comb my hair or do I let myself go?
Indeciso allo stesso modo se parlo del mio futuro
Indecisive in the same way if I talk about my future
Chissà se sarò qualcuno e non ci sarà più nessuno
Who knows if I'll be someone and there won't be anyone left
Starò solo sul sedile di una Mc Laren P1
I'll be alone in the seat of a Mc Laren P1
No, non sarò un poveraccio senza niente
No, I won't be a poor man with nothing
Pure senza un soldo mi restano le esperienze
Even without a dime I have my experiences
Prime cime con gli amici la sera, cappelli senza visiera
First buds with friends in the evening, hats without a visor
Tengo la cassa sul fianco e il pendente nella catena
I keep the box on my side and the pendant in the chain
Io non lo faccio per mamma perché ci credo solo io
I don't do it for mom because I'm the only one who believes in it
E si lo faccio da solo insieme a qualche amico mio
And yes, I do it alone with some friends of mine
Non mantengo la calma se non necessariamente
I don't stay calm unless it's necessary
Fino a che non mi trovo su un palco in mezzo alla gente
Until I find myself on a stage in front of people
Spingo all'esubero, ti supero con ambizione
I push to the overflow, I surpass you with ambition
Voglio di più, di più, di più come l'addizione
I want more, more, more like addition
Uno strappo alla regola, un'eccezione
A break from the rule, an exception
Camminando controsenso vivo questa sensazione
Walking the wrong way I live this feeling
Amico guardami sorridere sono felice oggi
Bro, watch me smile, I'm happy today
Durerà per poco forse manco te ne accorgi
It won't last long, maybe you won't even notice
Felice con cinque o dieci soddisfano i miei bisogni
Happy with five or ten to meet my needs
E aspetto la felicità il resto degli altri giorni
And I'll wait for happiness the rest of the days
Ora che non sono nessuno ancora senza fama e soldi
Now that I'm nobody, still without fame and money
Che non siamo diversi e facciamo la stessa vita
That we are not different and we live the same life
Felice quando questi saranno solo ricordi
Happy when these will be just memories
Felice pure solo perché non mi fido mica (Mica-mica-mica)
Happy even just because I don't trust you (Not-not-not)
Bro sono felice solo con una busta di soldi
Bro, I'm only happy with an envelope of money
Faccio fuori sti stronzi, sono solo ricordi
I'm taking out these bastards, they're just memories
Non mi faccio di molly, è meglio che mi molli
I don't do molly, it's better if you leave me
Anzi tagliami i ponti, odi e non te ne accorgi (Yeah)
Even cut me off, hate and don't realize it (Yeah)
Quando fumo sto bene ma con le persone giuste
When I smoke I'm fine but with the right people
Noi che non stiamo insieme io penso che non è giusto
That we are not together I think it is not fair
Fra se rompo le catene è perché non ce la faccio più (Yeah)
Bro if I break the chains it's because I can't take it anymore (Yeah)
Quaggiù sembra male lo confondi col bene
Down here it seems bad you confuse it with good
La gente che ha perso non ha perso la fede
People who have lost have not lost faith
E io non li biasimo ogni tanto succede
And I don't blame them, it happens sometimes
(Yeah yeah yeah) Baby
(Yeah yeah yeah) Baby
Amico guardami sorridere sono felice oggi
Bro, watch me smile, I'm happy today
Durerà per poco forse manco te ne accorgi
It won't last long, maybe you won't even notice
Felice con cinque o dieci soddisfano i miei bisogni
Happy with five or ten to meet my needs
E aspetto la felicità il resto degli altri giorni
And I'll wait for happiness the rest of the days
Ora che non sono nessuno ancora senza fama e soldi
Now that I'm nobody, still without fame and money
Che non siamo diversi e facciamo la stessa vita
That we are not different and we live the same life
Felice quando questi saranno solo ricordi
Happy when these will be just memories
Felice pure solo perché non mi fido mica
Happy even just because I don't trust you
Amico guardami sorridere sono felice oggi
Bro, watch me smile, I'm happy today
Durerà per poco forse manco te ne accorgi
It won't last long, maybe you won't even notice
Felice con cinque o dieci soddisfano i miei bisogni
Happy with five or ten to meet my needs
E aspetto la felicità il resto degli altri giorni
And I'll wait for happiness the rest of the days
Ora che non sono nessuno ancora senza fama e soldi
Now that I'm nobody, still without fame and money
Che non siamo diversi e facciamo la stessa vita
That we are not different and we live the same life
Felice quando questi saranno solo ricordi
Happy when these will be just memories
Felice pure solo perché non mi fido mica
Happy even just because I don't trust you
Amico guardami sorridere
Bro, watch me smile
Ora che non sono nessuno
Now that I'm nobody
Na-nah na-na-nah nah
Na-nah na-na-nah nah
Na-nah na-na-nah nah
Na-nah na-na-nah nah





Writer(s): Andrea Torrisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.