Paroles et traduction Drago feat. Bored Dam - UN GIORNO
Guardo
la
polvere
nella
luce,
una
sigaretta
che
brucia
Смотрю
на
пыль
в
лучах
света,
сигарета
тлеет,
Umore
sporco
fuliggine
di
una
serata
lucida
Мрачное
настроение,
копоть
ясной
ночи,
E
sono
troppo
grigio
per
cantarne
i
ricordi
И
я
слишком
сер,
чтобы
петь
о
воспоминаниях,
E
suono
forte
il
piano
per
scordarmi
di
oggi
И
громко
играю
на
пианино,
чтобы
забыть
о
сегодняшнем
дне.
Eccome
se
vorrei
essere
diverso
a
volte
Как
же
я
хочу
иногда
быть
другим,
Quando
torno
a
casa
e
penso
"cosa
è
andato
storto?"
Когда
возвращаюсь
домой
и
думаю:
"Что
пошло
не
так?"
Perché
qualche
vecchio
amico
adesso
mi
odia
a
morte
Почему
какой-то
старый
друг
теперь
ненавидит
меня
до
смерти,
E
se
mi
guardo
bene
a
fondo
non
so
dargli
torto,
no
И
если
я
хорошенько
вгляжусь
в
себя,
я
не
могу
его
винить,
нет.
Mi
brucia
il
busto,
Houston
abbiamo
un
problema
Жжет
в
груди,
Хьюстон,
у
нас
проблема,
E
questa
cenere
mi
sporca
ma
non
mi
sistema
И
этот
пепел
пачкает
меня,
но
не
успокаивает,
Ma
non
mi
sistema,
questa
weed
mi
strema
Но
не
успокаивает,
эта
трава
изматывает
меня,
Quando
sono
con
te
la
notte,
la
sera
Когда
я
с
тобой
ночью,
вечером,
Quando
poggio
sul
letto
la
testa,
la
schiena
Когда
я
кладу
на
кровать
голову,
спину,
E
mi
addormento
un
po,
e
mi
addormento
un
po
И
немного
засыпаю,
и
немного
засыпаю.
Giornate
vuote
cancellano
quelle
piene
Пустые
дни
стирают
полные,
Non
ho
scelto
chi
sono
so
solo
che
mi
appartiene
Я
не
выбирал,
кто
я,
я
знаю
только,
что
это
принадлежит
мне,
Questa
malinconia
pulisce
l'anima
mia
Эта
меланхолия
очищает
мою
душу,
Smarrisco
la
retta
via,
torno
come
prima
Я
теряю
верный
путь,
возвращаюсь
таким
же,
как
прежде.
Guardo
la
polvere
nella
luce,
una
sigaretta
che
brucia
Смотрю
на
пыль
в
лучах
света,
сигарета
тлеет,
Umore
sporco
fuliggine
di
una
serata
lucida
Мрачное
настроение,
копоть
ясной
ночи,
E
sono
troppo
grigio
per
cantarne
i
ricordi
И
я
слишком
сер,
чтобы
петь
о
воспоминаниях,
E
suono
forte
il
piano
per
scordarmi
di
oggi
И
громко
играю
на
пианино,
чтобы
забыть
о
сегодняшнем
дне.
Eccome
se
vorrei
essere
diverso
a
volte
Как
же
я
хочу
иногда
быть
другим,
Quando
torno
a
casa
e
penso
"cosa
è
andato
storto?"
Когда
возвращаюсь
домой
и
думаю:
"Что
пошло
не
так?"
Perché
qualche
vecchio
amico
adesso
mi
odia
a
morte
Почему
какой-то
старый
друг
теперь
ненавидит
меня
до
смерти,
E
se
mi
guardo
bene
a
fondo
non
so
dargli
torto,
no
И
если
я
хорошенько
вгляжусь
в
себя,
я
не
могу
его
винить,
нет.
Chiami
chiami
e
non
rispondo
(Woh-oh-oh)
Звонишь,
звонишь,
а
я
не
отвечаю
(Воу-о-о),
Faccio
sempre
ciò
che
voglio
(Woh-oh-oh)
Я
всегда
делаю
то,
что
хочу
(Воу-о-о),
Troveremo
pace
un
giorno
(Woh-oh-oh)
Мы
найдем
покой
однажды
(Воу-о-о),
(Woh-oh-oh,
woh-oh-oh)
(Воу-о-о,
воу-о-о)
Quando
non
andiamo
d'accordo
(Woh-oh-oh)
Когда
мы
не
ладим
(Воу-о-о),
Poi
mi
incazzo
poi
mi
scontro
(Woh-oh-oh)
Потом
я
злюсь,
потом
я
спорю
(Воу-о-о),
Troveremo
pace
un
giorno
(Woh-oh-oh)
Мы
найдем
покой
однажды
(Воу-о-о),
(Woh-oh-oh,
woh-oh-oh)
(Воу-о-о,
воу-о-о)
Penso
che
più
cresco
e
meno
sono
dell'umore
Думаю,
чем
больше
я
взрослею,
тем
реже
я
в
настроении,
Voglio
stare
da
solo
senza
le
altre
persone
Хочу
быть
один,
без
других
людей,
Penso
che
la
fiducia
sia
il
peggiore
dei
vizi
Думаю,
доверие
— худший
из
пороков,
Smetti
quando
lo
scopri,
poi
ti
scordi
e
rinizi
Бросаешь,
когда
узнаешь,
потом
забываешь
и
начинаешь
снова.
Perché
in
fondo
son
tutti
bravi
con
le
parole
Потому
что
в
глубине
души
все
хороши
на
словах,
Ed
io
non
voglio
più
stare
ad
ascoltarli
per
ore
А
я
больше
не
хочу
часами
их
слушать.
È
notte
fonda
e
non
è
sveglio
nessuno
Глубокая
ночь,
и
никто
не
спит,
Resto
solo
in
stanza
al
buio
Я
остаюсь
один
в
комнате
в
темноте,
Anche
se
non
è
tutto
ok
Даже
если
не
все
в
порядке,
Alla
fine
poi
non
è
come
sembra
В
конце
концов,
все
не
так,
как
кажется.
E
per
fortuna
col
passare
del
tempo
И
к
счастью,
с
течением
времени,
Finisce
che
la
memoria
dimentica
Память
забывает,
Ma
non
cancelleremo
mai
l'inchiostro
Но
мы
никогда
не
сотрем
чернила,
Guardo
la
luna
e
mi
ci
specchio
addosso
Смотрю
на
луну
и
вижу
в
ней
свое
отражение.
Un
sogno
si
avvera
quando
lo
hai
rincorso
Мечта
сбывается,
когда
ты
ее
преследуешь,
Noi
voleremo
lungo
il
percorso
Мы
будем
лететь
по
пути.
Guardo
la
polvere
nella
luce,
una
sigaretta
che
brucia
Смотрю
на
пыль
в
лучах
света,
сигарета
тлеет,
Umore
sporco
fuliggine
di
una
serata
lucida
Мрачное
настроение,
копоть
ясной
ночи,
E
sono
troppo
grigio
per
cantarne
i
ricordi
И
я
слишком
сер,
чтобы
петь
о
воспоминаниях,
E
suono
forte
il
piano
per
scordarmi
di
oggi
И
громко
играю
на
пианино,
чтобы
забыть
о
сегодняшнем
дне.
Eccome
se
vorrei
essere
diverso
a
volte
Как
же
я
хочу
иногда
быть
другим,
Quando
torno
a
casa
e
penso
"cosa
è
andato
storto?"
Когда
возвращаюсь
домой
и
думаю:
"Что
пошло
не
так?"
Perché
qualche
vecchio
amico
adesso
mi
odia
a
morte
Почему
какой-то
старый
друг
теперь
ненавидит
меня
до
смерти,
E
se
mi
guardo
bene
a
fondo
non
so
dargli
torto,
no
И
если
я
хорошенько
вгляжусь
в
себя,
я
не
могу
его
винить,
нет.
Chiami
chiami
e
non
rispondo
(Woh-oh-oh)
Звонишь,
звонишь,
а
я
не
отвечаю
(Воу-о-о),
Faccio
sempre
ciò
che
voglio
(Woh-oh-oh)
Я
всегда
делаю
то,
что
хочу
(Воу-о-о),
Troveremo
pace
un
giorno
(Woh-oh-oh)
Мы
найдем
покой
однажды
(Воу-о-о),
(Woh-oh-oh,
woh-oh-oh)
(Воу-о-о,
воу-о-о)
Quando
non
andiamo
d'accordo
(Woh-oh-oh)
Когда
мы
не
ладим
(Воу-о-о),
Poi
mi
incazzo
poi
mi
scontro
(Woh-oh-oh)
Потом
я
злюсь,
потом
я
спорю
(Воу-о-о),
Troveremo
pace
un
giorno
(Woh-oh-oh)
Мы
найдем
покой
однажды
(Воу-о-о),
(Woh-oh-oh,
woh-oh-oh)
(Воу-о-о,
воу-о-о)
Nah
na-nah
nah,
nah
na-nah
nah
На-на-на
на,
на-на-на
на
Nah
na-nah
nah,
nah
na-nah
nah
На-на-на
на,
на-на-на
на
Nah
na-nah
nah,
nah
na-nah
nah
На-на-на
на,
на-на-на
на
Nah
na-nah
nah,
nah
na-nah
nah
На-на-на
на,
на-на-на
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Torrisi
Album
BASILEUS
date de sortie
15-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.