Drago feat. Bored Dam - UN GIORNO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drago feat. Bored Dam - UN GIORNO




UN GIORNO
ОДНАЖДЫ
Guardo la polvere nella luce, una sigaretta che brucia
Смотрю на пыль в лучах света, сигарета тлеет,
Umore sporco fuliggine di una serata lucida
Мрачное настроение, копоть ясной ночи,
E sono troppo grigio per cantarne i ricordi
И я слишком сер, чтобы петь о воспоминаниях,
E suono forte il piano per scordarmi di oggi
И громко играю на пианино, чтобы забыть о сегодняшнем дне.
Eccome se vorrei essere diverso a volte
Как же я хочу иногда быть другим,
Quando torno a casa e penso "cosa è andato storto?"
Когда возвращаюсь домой и думаю: "Что пошло не так?"
Perché qualche vecchio amico adesso mi odia a morte
Почему какой-то старый друг теперь ненавидит меня до смерти,
E se mi guardo bene a fondo non so dargli torto, no
И если я хорошенько вгляжусь в себя, я не могу его винить, нет.
Mi brucia il busto, Houston abbiamo un problema
Жжет в груди, Хьюстон, у нас проблема,
E questa cenere mi sporca ma non mi sistema
И этот пепел пачкает меня, но не успокаивает,
Ma non mi sistema, questa weed mi strema
Но не успокаивает, эта трава изматывает меня,
Quando sono con te la notte, la sera
Когда я с тобой ночью, вечером,
Quando poggio sul letto la testa, la schiena
Когда я кладу на кровать голову, спину,
E mi addormento un po, e mi addormento un po
И немного засыпаю, и немного засыпаю.
Giornate vuote cancellano quelle piene
Пустые дни стирают полные,
Non ho scelto chi sono so solo che mi appartiene
Я не выбирал, кто я, я знаю только, что это принадлежит мне,
Questa malinconia pulisce l'anima mia
Эта меланхолия очищает мою душу,
Smarrisco la retta via, torno come prima
Я теряю верный путь, возвращаюсь таким же, как прежде.
Guardo la polvere nella luce, una sigaretta che brucia
Смотрю на пыль в лучах света, сигарета тлеет,
Umore sporco fuliggine di una serata lucida
Мрачное настроение, копоть ясной ночи,
E sono troppo grigio per cantarne i ricordi
И я слишком сер, чтобы петь о воспоминаниях,
E suono forte il piano per scordarmi di oggi
И громко играю на пианино, чтобы забыть о сегодняшнем дне.
Eccome se vorrei essere diverso a volte
Как же я хочу иногда быть другим,
Quando torno a casa e penso "cosa è andato storto?"
Когда возвращаюсь домой и думаю: "Что пошло не так?"
Perché qualche vecchio amico adesso mi odia a morte
Почему какой-то старый друг теперь ненавидит меня до смерти,
E se mi guardo bene a fondo non so dargli torto, no
И если я хорошенько вгляжусь в себя, я не могу его винить, нет.
Chiami chiami e non rispondo (Woh-oh-oh)
Звонишь, звонишь, а я не отвечаю (Воу-о-о),
Faccio sempre ciò che voglio (Woh-oh-oh)
Я всегда делаю то, что хочу (Воу-о-о),
Troveremo pace un giorno (Woh-oh-oh)
Мы найдем покой однажды (Воу-о-о),
(Woh-oh-oh, woh-oh-oh)
(Воу-о-о, воу-о-о)
Quando non andiamo d'accordo (Woh-oh-oh)
Когда мы не ладим (Воу-о-о),
Poi mi incazzo poi mi scontro (Woh-oh-oh)
Потом я злюсь, потом я спорю (Воу-о-о),
Troveremo pace un giorno (Woh-oh-oh)
Мы найдем покой однажды (Воу-о-о),
(Woh-oh-oh, woh-oh-oh)
(Воу-о-о, воу-о-о)
Penso che più cresco e meno sono dell'umore
Думаю, чем больше я взрослею, тем реже я в настроении,
Voglio stare da solo senza le altre persone
Хочу быть один, без других людей,
Penso che la fiducia sia il peggiore dei vizi
Думаю, доверие худший из пороков,
Smetti quando lo scopri, poi ti scordi e rinizi
Бросаешь, когда узнаешь, потом забываешь и начинаешь снова.
Perché in fondo son tutti bravi con le parole
Потому что в глубине души все хороши на словах,
Ed io non voglio più stare ad ascoltarli per ore
А я больше не хочу часами их слушать.
È notte fonda e non è sveglio nessuno
Глубокая ночь, и никто не спит,
Resto solo in stanza al buio
Я остаюсь один в комнате в темноте,
Anche se non è tutto ok
Даже если не все в порядке,
Alla fine poi non è come sembra
В конце концов, все не так, как кажется.
E per fortuna col passare del tempo
И к счастью, с течением времени,
Finisce che la memoria dimentica
Память забывает,
Ma non cancelleremo mai l'inchiostro
Но мы никогда не сотрем чернила,
Guardo la luna e mi ci specchio addosso
Смотрю на луну и вижу в ней свое отражение.
Un sogno si avvera quando lo hai rincorso
Мечта сбывается, когда ты ее преследуешь,
Noi voleremo lungo il percorso
Мы будем лететь по пути.
Guardo la polvere nella luce, una sigaretta che brucia
Смотрю на пыль в лучах света, сигарета тлеет,
Umore sporco fuliggine di una serata lucida
Мрачное настроение, копоть ясной ночи,
E sono troppo grigio per cantarne i ricordi
И я слишком сер, чтобы петь о воспоминаниях,
E suono forte il piano per scordarmi di oggi
И громко играю на пианино, чтобы забыть о сегодняшнем дне.
Eccome se vorrei essere diverso a volte
Как же я хочу иногда быть другим,
Quando torno a casa e penso "cosa è andato storto?"
Когда возвращаюсь домой и думаю: "Что пошло не так?"
Perché qualche vecchio amico adesso mi odia a morte
Почему какой-то старый друг теперь ненавидит меня до смерти,
E se mi guardo bene a fondo non so dargli torto, no
И если я хорошенько вгляжусь в себя, я не могу его винить, нет.
Chiami chiami e non rispondo (Woh-oh-oh)
Звонишь, звонишь, а я не отвечаю (Воу-о-о),
Faccio sempre ciò che voglio (Woh-oh-oh)
Я всегда делаю то, что хочу (Воу-о-о),
Troveremo pace un giorno (Woh-oh-oh)
Мы найдем покой однажды (Воу-о-о),
(Woh-oh-oh, woh-oh-oh)
(Воу-о-о, воу-о-о)
Quando non andiamo d'accordo (Woh-oh-oh)
Когда мы не ладим (Воу-о-о),
Poi mi incazzo poi mi scontro (Woh-oh-oh)
Потом я злюсь, потом я спорю (Воу-о-о),
Troveremo pace un giorno (Woh-oh-oh)
Мы найдем покой однажды (Воу-о-о),
(Woh-oh-oh, woh-oh-oh)
(Воу-о-о, воу-о-о)
Nah na-nah nah, nah na-nah nah
На-на-на на, на-на-на на
Nah na-nah nah, nah na-nah nah
На-на-на на, на-на-на на
Nah na-nah nah, nah na-nah nah
На-на-на на, на-на-на на
Nah na-nah nah, nah na-nah nah
На-на-на на, на-на-на на





Writer(s): Andrea Torrisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.