Paroles et traduction Drago Malfoy feat. Agxstin Txrner - Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
bandido
no
tu
príncipe
de
Roma
Я
бандит,
а
не
римский
принц
Yo
te
amo
pero
no
me
tranco
Я
люблю
тебя,
но
без
обязательств
Estoy
esperando
las
12
pa
que
te
coma
Жду
полуночи,
чтобы
тобой
полакомиться
Pero
antes
de
eso
yo
me
tiro
un
banco
А
перед
этим
я
грабану
банк
MÍA
por
qué
no
le
dices
que
eres
MÍA
Милая,
почему
ты
не
скажешь
ему,
что
ты
моя?
Si
yo
cumplo
tus
fantasías,
Ведь
я
исполняю
твои
фантазии
Dile
que
tú
no
lo
querías
que
era
una
porqueria
Скажи,
что
он
тебе
не
нужен,
что
он
отстой
MÍA
por
qué
no
le
dices
que
eres
MÍA
Милая,
почему
ты
не
скажешь
ему,
что
ты
моя?
Me
dice
que
ella
mucho
sufría,
Ты
говоришь,
что
много
страдала,
Prende
sola
sin
compañía
ella
a
ninguno
quería
Раскуривалась
в
одиночестве,
никого
не
хотела
Después
de
un
tiempo
yo
cambie
la
glock
por
chocolate
y
ramo
Со
временем
я
сменил
ствол
на
шоколад
и
цветы
Yo
puedo
quererte
mucho
pero
a
la
calle
la
amo
Я
могу
сильно
любить
тебя,
но
я
также
люблю
улицу
No
quiero
dejarte
sola
tampoco
quiero
reclamo
Не
хочу
тебя
оставлять
одну,
но
и
претензий
не
хочу
La
otra
me
da
el
efectivo
a
ti
te
llevo
de
la
mano
Pal
mall,
Другая
даёт
мне
наличные,
а
тебя
я
вожу
на
руках,
в
торговый
центр
Pal
Mall
La
calle
es
mi
luna
baby
y
tu
mi
sol
la
otra
Улица
— моя
луна,
детка,
а
ты
— моё
солнце,
другая
La
veo
por
la
noche
en
el
día
te
mando
un
call
Я
вижу
её
ночью,
а
днём
звоню
тебе
Que
si
llego
a
las
4
Что
если
я
приеду
в
4 часа
Que
no
te
quiero
y
te
descuido
Что
я
не
люблю
тебя
и
пренебрегаю
тобой
Pero
esto
es
lo
que
hace
que
todo
valla
fluido
Но
именно
так
всё
и
должно
происходить
Yo
no
tengo
excepción
me
tiro
la
misión
y
si
Я
не
исключение,
выполняю
свою
миссию
и
если
Es
que
yo
hago
esto
es
pa
comprarte
una
mansión
Я
делаю
это,
то
лишь
для
того,
чтобы
купить
тебе
особняк
Te
llevo
pal
costanera
y
que
te
compres
lo
que
Отвезу
тебя
на
набережную,
чтобы
ты
купила
себе
всё,
что
Quieras
pero
tienes
que
llevarme
la
pistola
en
la
cartera
Хочешь,
но
ты
должна
носить
пистолет
в
своей
сумочке
Quizá
asi
me
puedo
dar
el
lujo
y
hasta
que
me
maten
Может
быть,
так
я
могу
позволить
себе
роскошь,
а
если
меня
убьют
Eres
mi
acompañante
siempre
que
yo
prendo
un
bate
Ты
будешь
моей
спутницей,
когда
я
буду
грабить
Me
viven
molestando
que
la
droga
que
lo
malo
Меня
всё
время
достают,
что
наркотики
— это
зло
Si
supieran
que
por
esto
todavía
no
resbaló
baby
Если
бы
они
только
знали,
что
благодаря
этому
я
ещё
не
поскользнулся,
детка
Soy
un
bandido
no
tu
príncipe
de
Roma
Я
бандит,
а
не
римский
принц
Yo
te
amo
pero
no
me
tranco
Я
люблю
тебя,
но
без
обязательств
Estoy
esperando
las
12
pa
que
te
coma
Жду
полуночи,
чтобы
тобой
полакомиться
Pero
antes
de
eso
yo
me
tiro
un
banco
А
перед
этим
я
грабану
банк
MÍA
por
qué
no
le
dices
que
eres
MÍA
Милая,
почему
ты
не
скажешь
ему,
что
ты
моя?
Si
yo
cumplo
tus
fantasías,
Ведь
я
исполняю
твои
фантазии
Dile
que
tú
no
lo
querías
que
era
una
porqueria
Скажи,
что
он
тебе
не
нужен,
что
он
отстой
MÍA
por
qué
no
le
dices
que
eres
MÍA
Милая,
почему
ты
не
скажешь
ему,
что
ты
моя?
Me
dice
que
ella
mucho
sufría,
Ты
говоришь,
что
много
страдала,
Prende
sola
sin
compañía
ella
a
ninguno
quería
Раскуривалась
в
одиночестве,
никого
не
хотела
Ningún
loji
la
tiene,
Ningún
reclamante
detiene
Никакого
чувака
у
неё
нет,
никто
на
неё
не
претендует
Esa
shorty
es
mía
pero
no
me
conviene
Эта
крошка
моя,
но
это
мне
невыгодно
(Aigt)
ya
lo
dije
ante
amore
van
y
viene
(Aigt)
я
уже
говорил
раньше,
аморе
идёт
и
приходит
Y
si
es
por
ti
es
posible
en
el
infierno
me
queme
И
если
дело
в
тебе,
я
могу
сгореть
в
аду
La
calle
deja
el
billete
y
contigo
quiero
el
grillete
Улица
даёт
деньги,
а
с
тобой
я
хочу
семью
Pero
me
haces
la
L
por
esta
vida
algarete
Но
ты
заставляешь
меня
жить
этой
беззаботной
жизнью
Tu
pollolo
que
ni
hable
por
qué
el
reglazo
va
fuete
Твой
парень
пусть
не
вякает,
потому
что
он
получит
по
полной
Que
no
entre
pa
tu
pieza
que
estoy
en
el
saca
y
mete
Пусть
не
входит
в
твою
комнату,
когда
я
в
процессе
Dime
si
te
vas
con
el
si
sabes
lo
que
da
Скажи,
пойдёшь
ли
ты
с
ним,
если
знаешь,
что
он
может
сделать
Conmigo
lo
tienes
to
con
esa
plasta
na
Со
мной
у
тебя
есть
всё,
с
этим
мудаком
— ничего
Y
eso
le
duele
las
Jordan
cordones
y
manchao
И
это
его
бесит,
его
кроссовки
с
заляпанными
шнурками
Los
papele
Tony
Montana
pero
sin
huele
huele
Деньги
пахнут
как
у
Тони
Монтаны,
но
без
запаха
Si
quieres
conmigo
no
me
cele
que
la
calle
es
mi
esposa
y
Если
хочешь
быть
со
мной,
не
ревнуй,
ведь
улица
— моя
жена,
а
Nosotros
somo
amantes
infieles
bajo
la
luna
llena
yo
la
punto
40
Мы
с
тобой
любовники-предатели,
под
полной
луной
я
нацелю
на
тебя
пистолет
40
калибра
Y
tu
mi
nena
mi
nena
mi
nena
mi
nena
(SUUUH)
А
ты
моя
девочка,
моя
девочка,
моя
девочка,
моя
девочка
(СУУУХ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drago Malfoy
Album
Mia
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.