Drago200 feat. Harry Nach & Roa - Mal Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drago200 feat. Harry Nach & Roa - Mal Amor




Mal Amor
Bad Love
Y no he dejado de escribirte
And I haven't stopped writing to you
Todas las noches yo me acuesto bien triste
Every night I go to bed feeling sad
Dime si decidiste
Tell me if you decided
Dime mami, si esta noche resiste'
Tell me, baby, if tonight you'll resist
No lo cojas a chiste, ja, ja, ja
Don't take it as a joke, ha, ha, ha
Dime si no vas, entonces pa' que te vistes
Tell me if you're not coming, then why are you getting dressed?
Te di lo mejor de pero no supiste
I gave you the best of me but you didn't know
Te deseo el mal amor, uoh, uoh
I wish you bad love, whoa, whoa
Que sufras como yo, uoh, uoh
May you suffer like me, whoa, whoa
Lo nuestro de cayó, uoh
What we had fell apart, whoa
No creo en tu llanto
I don't believe your crying
Te deseo el mal amor, uoh, uoh
I wish you bad love, whoa, whoa
Que sufras como yo, uoh, uoh
May you suffer like me, whoa, whoa
No merece perdón, no
It doesn't deserve forgiveness, no
Hoy suelto ese carro
Today I'm letting go of that car
Te acepto las disculpas ma', pero retiro confianza
I accept your apologies, ma', but I'm withdrawing my trust
que no es tu culpa pero no te doy la fianza
I know it's not your fault but I'm not giving you bail
No te quedes y avanza
Don't stay, move on
No esperes que la vida te bote la balanza
Don't wait for life to throw you off balance
Oye pa' mi eres aparte
Listen, to me you are special
No solo pienso en darte
I don't just think about giving it to you
Tu cuerpo es un arte debería apreciarte más
Your body is art, I should appreciate you more
Debería apreciarte más
I should appreciate you more
Pero no me da, sufro de inseguridad
But I can't, I suffer from insecurity
Y siento la curiosidad, mami no es casualidad
And I feel curiosity, baby it's no coincidence
Que sienta esa húmeda
That you feel that wetness
Y si esta noche se me da
And if tonight it happens to me
Volvemos a pecar, me puedes dejar
We sin again, you can leave me
Pero no lo hace, te gusta el peligro
But you don't, you like danger
Naciste en el case, una más dura que todavía no nace
You were born in the hood, one tougher than you is yet to be born
Shorty para serte sincero no creo que eso pase
Shorty to be honest I don't think that's going to happen
Te deseo el mal amor, uoh, uoh
I wish you bad love, whoa, whoa
Que sufras como yo, uoh, uoh
May you suffer like me, whoa, whoa
Lo nuestro se cayó, uoh
What we had fell apart, whoa
No creo en tu llanto
I don't believe your crying
Te deseo el mal amor, uoh, uoh
I wish you bad love, whoa, whoa
Que sufras como yo, uoh, uoh
May you suffer like me, whoa, whoa
No merece perdón, no
It doesn't deserve forgiveness, no
Hoy suelto ese carro
Today I'm letting go of that car
Y mami date cuenta que perdiste lo mejor
And baby realize you lost the best
Aunque te desee mal amor
Even though I wish you bad love
Pero si otro encuentras él no te va a dar calor
But if you find another one, he won't give you warmth
Mami escogiste lo peor
Baby you chose the worst
Y cuando no te vengas no me llames porfavor
And when you don't come, please don't call me
Que no estaré de segunda opción
Because I won't be your second option
Cuando quieras fumar hierba no me tires más al phone
When you want to smoke weed don't call me on the phone anymore
Que yo estoy fumando aquí en mi home (te deseo el mal amor)
Because I'm smoking here at my home (I wish you bad love)
Yo tengo buena suerte en este game
I have good luck in this game
Pero mala suerte en el amor, fuck love
But bad luck in love, fuck love
Él no te satisface es puro fake
He doesn't satisfy you, it's all fake
Only perk Drako estamo en el top
Only perk Drako we are at the top
Tomando Flemibron, pero pa' olvidarte, nah
Taking Flemibron, but to forget you, nah
Tengo perras en todas partes
I got bitches everywhere
Y si viajo a Marte
And if I travel to Mars
También tengo hoes, también tengo hoes
I also have hoes, I also have hoes
No vuelvo contigo ma' ni aunque me paguen
I'm not getting back with you ma', not even if they pay me
Te pasé po' encima fácil como un badén
I ran you over easily like a speed bump
A 200, dentro del McLaren
At 200, inside the McLaren
No me llames que tu palabra no vale
Don't call me, your word is worthless
Ahora soy, soy el plug
Now I'm, I'm the plug
No me llames baby it's gon' be a dub
Don't call me baby it's gonna be a dub
Me aleje, now I'm on the top
I moved away, now I'm on the top
Y sigues siendo "Jenny from the block"
And you're still "Jenny from the block"
Todavía no te puedo olvidar
I still can't forget you
En las noches me da con llamarte
At night I feel like calling you
Me tengo que arrebatar
I have to snatch myself away
Porque no voy a buscarte
Because I'm not going to look for you
Todavía no te puedo olvidar
I still can't forget you
En las noches me da con llamarte
At night I feel like calling you
Me tengo que arrebatar
I have to snatch myself away
Porque no voy a buscarte
Because I'm not going to look for you
Te deseo el mal amor, uoh, uoh
I wish you bad love, whoa, whoa
Que sufras como yo, uoh, uoh
May you suffer like me, whoa, whoa
Lo nuestro se cayó, uoh
What we had fell apart, whoa
No creo en tu llanto
I don't believe your crying
Te deseo el mal amor, uoh, uoh
I wish you bad love, whoa, whoa
Que sufras como yo, uoh, uoh
May you suffer like me, whoa, whoa
No merece perdón, no
It doesn't deserve forgiveness, no
Hoy suelto ese carro
Today I'm letting go of that car





Writer(s): Joaquin Alberto Calderon, Harold Ignacio Gonzalez Morales, Juan Francisco Vasquez, Dante Cristobal Toledo, Gilberto Yatzel Figueroa Ortiz

Drago200 feat. Harry Nach & Roa - Mal Amor - Single
Album
Mal Amor - Single
date de sortie
21-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.