Paroles et traduction Drago200 - Pasan las Horas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasan las Horas
The Hours Go By
Shorty
lo
intenté
(Shorty
lo
intenté)
Shorty,
I
tried
(Shorty,
I
tried)
Te
lo
juro
lo
intenté
I
swear
I
tried
Fueron
muchas
veces
a
la
que
ella
le
piché
y
no
sé
There
were
many
times
I
hit
on
her,
and
I
don't
know
Como
en
esta
dudé,
yo
contigo
me
enredé
How
I
hesitated
this
time,
I
got
caught
up
with
you
Y
las
agujas
del
reloj
siguen
corriendo
And
the
hands
of
the
clock
keep
ticking
Y
el
nunca
llega
te
sigue
mintiendo
And
he
never
arrives,
he
keeps
lying
to
you
Lo
que
siente
parece
que
no
es
correcto
What
he
feels
doesn't
seem
right
Tarde
me
llama,
me
busca
no
tiendo
(Pasan
las
horas)
He
calls
me
late,
he
looks
for
me,
I
don't
get
it
(The
hours
go
by)
Pasan
las
horas
y
tú
pensándome,
él
te
ignora
The
hours
go
by
and
you
think
of
me,
he
ignores
you
Dime
si
te
encuentras
sola
Tell
me
if
you
are
alone
Piensas
en
mi
te
descontrolas
You
think
of
me,
you
lose
control
Sola
tú
te
tocas,
en
silencio
me
imploras
Alone
you
touch
yourself,
you
beg
me
in
silence
Pasan
las
horas
y
tú
pensándome,
él
te
ignora
The
hours
go
by
and
you
think
of
me,
he
ignores
you
Dime
si
te
encuentras
sola
Tell
me
if
you
are
alone
Piensas
en
mi
te
descontrolas
You
think
of
me,
you
lose
control
Sola
tú
te
tocas,
en
silencio
me
imploras
Alone
you
touch
yourself,
you
beg
me
in
silence
Tú
vas
a
viajar
de
altura
y
You're
going
to
fly
high
and
Si
no
sabes
te
voy
a
enseñar
pa′
ver
si
te
curas
If
you
don't
know,
I'll
teach
you
to
see
if
you're
cured
No
creo
que
él
así
te
suba
I
don't
think
he'll
take
you
up
like
that
Y
más
arriba
de
las
nubes
el
calor
sube
como
Aruba
And
above
the
clouds,
the
heat
rises
like
Aruba
Tú
te
ves
así
de
chula
You
look
so
hot
Y
la
vida
es
sola
una
pero
muchas
decisiones
tú
acumula
And
life
is
only
one
but
you
accumulate
many
decisions
Nadie
te
supo
tratar
No
one
knew
how
to
treat
you
Pero
eso
no
es
culpa
tuya
si
el
placer
es
quien
te
busca
no
le
huyas
But
it's
not
your
fault
if
pleasure
is
the
one
looking
for
you,
don't
run
away
Tu
cintura
caliente
es
fuego
Your
hot
waist
is
fire
Que
me
quema
y
ya
me
arden
los
dedos
That
burns
me
and
my
fingers
are
already
burning
No
acostumbro
a
pedir
lo
ajeno
I'm
not
used
to
asking
for
what's
not
mine
Pero
tu
culo
me
tiene
ciego
But
your
ass
has
me
blind
Tu
cintura
caliente
es
fuego
Your
hot
waist
is
fire
Que
me
quema
y
ya
me
arden
los
dedos
That
burns
me
and
my
fingers
are
already
burning
No
acostumbro
a
pedir
lo
ajeno
I'm
not
used
to
asking
for
what's
not
mine
Pero
tu
culo
me
tiene
ciego
But
your
ass
has
me
blind
Pasan
las
horas
y
tú
pensándome,
él
te
ignora
The
hours
go
by
and
you
think
of
me,
he
ignores
you
Dime
si
te
encuentras
sola
Tell
me
if
you
are
alone
Piensas
en
mi
te
descontrolas
You
think
of
me,
you
lose
control
Sola
tú
te
tocas,
en
silencio
me
imploras
Alone
you
touch
yourself,
you
beg
me
in
silence
Pasan
las
horas
y
tú
pensándome,
él
te
ignora
The
hours
go
by
and
you
think
of
me,
he
ignores
you
Dime
si
te
encuentras
sola
Tell
me
if
you
are
alone
Piensas
en
mi
te
descontrolas
You
think
of
me,
you
lose
control
Sola
tú
te
tocas,
en
silencio
me
imploras
Alone
you
touch
yourself,
you
beg
me
in
silence
Shorty
lo
intenté
Shorty
I
tried
Te
lo
juro
lo
intenté
I
swear
I
tried
Fueron
muchas
veces
a
la
que
ella
le
piché
y
no
sé
There
were
many
times
I
hit
on
her,
and
I
don't
know
Como
en
esta
dudé,
yo
contigo
me
enredé
How
I
hesitated
this
time,
I
got
caught
up
with
you
Y
las
agujas
del
reloj
siguen
corriendo
And
the
hands
of
the
clock
keep
ticking
Y
el
nunca
llega
te
sigue
mintiendo
And
he
never
arrives,
he
keeps
lying
to
you
Lo
que
siente
parece
que
no
es
correcto
What
he
feels
doesn't
seem
right
Tarde
me
llama,
me
busca
no
tiendo
(Pasan
las
horas)
He
calls
me
late,
he
looks
for
me,
I
don't
get
it
(The
hours
go
by)
Pasan
las
horas
es
una
caja
de
pandora
The
hours
go
by,
it's
a
Pandora's
box
Tu
vida
es
un
misterio,
me
atrae
como
una
ola
Your
life
is
a
mystery,
it
attracts
me
like
a
wave
Sola
tú
te
ves
bonita
y
ese
man
no
está
de
cora
Alone
you
look
beautiful
and
that
man
is
not
sincere
Ya
han
pasado
meses
desde
que
ya
no
te
enamora
Months
have
passed
since
he
no
longer
loves
you
Pasan
las
horas
y
tú
pensándome,
él
te
ignora
The
hours
go
by
and
you
think
of
me,
he
ignores
you
Dime
si
te
encuentras
sola
Tell
me
if
you
are
alone
Piensas
en
mi
te
descontrolas
You
think
of
me,
you
lose
control
Sola
tú
te
tocas,
en
silencio
me
imploras
Alone
you
touch
yourself,
you
beg
me
in
silence
Pasan
las
horas
y
tú
pensándome,
él
te
ignora
The
hours
go
by
and
you
think
of
me,
he
ignores
you
Dime
si
te
encuentras
sola
Tell
me
if
you
are
alone
Piensas
en
mi
te
descontrolas
You
think
of
me,
you
lose
control
Sola
tú
te
tocas,
en
silencio
me
imploras
Alone
you
touch
yourself,
you
beg
me
in
silence
(Shorty
lo
intenté
(Shorty,
I
tried
Te
lo
juro
lo
intenté
I
swear
I
tried
Shorty
lo
intenté
Shorty,
I
tried
Te
lo
juro
lo
intenté)
I
swear
I
tried)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Manuel Fernandez, Joseph Michael Barrios, Juan Francisco Vasquez, Nicolas Alejandro Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.