Paroles et traduction Dragon - Memory (Bonus Live)
This
may
never
start.
Это
может
никогда
не
начаться.
We
could
fall
apart.
Мы
можем
развалиться
на
части.
And
I'd
be
your
memory.
И
я
буду
твоей
памятью.
Lost
your
sense
of
fear.
Ты
потерял
чувство
страха.
Feelings
insincere.
Чувства
неискренни.
Can
I
be
your
memory?
Могу
ли
я
быть
твоей
памятью?
So
get
back,
back,
back
to
where
we
last
stand.
Так
что
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся
туда,
где
мы
стоим
в
последний
раз.
Just
like
I
imagine.
Именно
так,
как
я
себе
представляю.
I
could
never
feel
this
way.
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так.
So
get
back,
back,
back
to
the
disaster.
Так
что
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся
к
катастрофе.
My
heart's
beating
faster.
Мое
сердце
бьется
быстрее.
Holding
on
to
feel
the
same.
Держусь,
чтобы
чувствовать
то
же
самое.
This
may
never
start.
Это
может
никогда
не
начаться.
I'll
tear
us
apart.
Я
разорву
нас
на
части.
Cannot
be
your
enemy.
Я
не
могу
быть
твоим
врагом.
Losing
half
a
year.
Потерял
полгода.
Waiting
for
you
here
Жду
тебя
здесь.
I'd
be
your
anything.
Я
буду
для
тебя
чем
угодно.
So
get
back,
back,
back
to
where
we
last
stand.
Так
что
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся
туда,
где
мы
стоим
в
последний
раз.
Just
like
I
imagine.
Именно
так,
как
я
себе
представляю.
I
could
never
feel
this
way.
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так.
So
get
back,
back,
back
to
the
disaster.
Так
что
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся
к
катастрофе.
My
heart's
beating
faster.
Мое
сердце
бьется
быстрее.
Holding
on
to
feel
the
same.
Держусь,
чтобы
чувствовать
то
же
самое.
This
may
never
start.
Это
может
никогда
не
начаться.
Tearing
out
my
heart.
Вырывает
мое
сердце.
I'd
be
your
memory.
Я
буду
твоей
памятью.
Lost
your
sense
of
fear.
Ты
потерял
чувство
страха.
(I'd
be
your
memory)
(Я
буду
твоей
памятью)
Feelings
disappear.
Чувства
исчезают.
Can
I
be
your
memory?
Могу
ли
я
быть
твоей
памятью?
So
get
back,
back,
back
to
where
we
last
stand.
Так
что
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся
туда,
где
мы
стоим
в
последний
раз.
Just
like
I
imagine.
Именно
так,
как
я
себе
представляю.
I
could
never
feel
this
way.
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так.
So
get
back,
back,
back
to
the
disaster.
Так
что
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся
к
катастрофе.
My
heart's
beating
faster.
Мое
сердце
бьется
быстрее.
Holding
on
to
feel
the
same.
Держусь,
чтобы
чувствовать
то
же
самое.
This
could
never
start.
Это
никогда
не
могло
начаться.
We
could
fall
apart
Мы
можем
развалиться
на
части.
And
I'd
be
your
memory.
И
я
буду
твоей
памятью.
Lost
your
sense
of
fear.
Ты
потерял
чувство
страха.
Feelings
insincere.
Чувства
неискренни.
Can
I
be
your
memory?
Могу
ли
я
быть
твоей
памятью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Nunn, T. S. Eliot, Andrew Lloyd Webber, Zdenek Hruby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.