Paroles et traduction Dragon - Memory (Bonus Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory (Bonus Live)
Воспоминание (бонус - живое исполнение)
This
may
never
start.
Возможно,
этому
никогда
не
начаться.
We
could
fall
apart.
Мы
можем
развалиться
на
части.
And
I'd
be
your
memory.
И
я
стану
твоим
воспоминанием.
Lost
your
sense
of
fear.
Ты
потеряла
чувство
страха.
Feelings
insincere.
Чувства
неискренние.
Can
I
be
your
memory?
Могу
ли
я
стать
твоим
воспоминанием?
So
get
back,
back,
back
to
where
we
last
stand.
Так
вернись,
вернись,
вернись
туда,
где
мы
в
последний
раз
стояли.
Just
like
I
imagine.
Так,
как
я
себе
это
представляю.
I
could
never
feel
this
way.
Я
никогда
не
смог
бы
чувствовать
себя
так.
So
get
back,
back,
back
to
the
disaster.
Так
вернись,
вернись,
вернись
к
катастрофе.
My
heart's
beating
faster.
Мое
сердце
бьется
быстрее.
Holding
on
to
feel
the
same.
Держусь,
чтобы
чувствовать
то
же
самое.
This
may
never
start.
Возможно,
этому
никогда
не
начаться.
I'll
tear
us
apart.
Я
разорву
нас
на
части.
Cannot
be
your
enemy.
Не
могу
быть
твоим
врагом.
Losing
half
a
year.
Потерял
полгода.
Waiting
for
you
here
Жду
тебя
здесь.
I'd
be
your
anything.
Я
был
бы
твоим
всем.
So
get
back,
back,
back
to
where
we
last
stand.
Так
вернись,
вернись,
вернись
туда,
где
мы
в
последний
раз
стояли.
Just
like
I
imagine.
Так,
как
я
себе
это
представляю.
I
could
never
feel
this
way.
Я
никогда
не
смог
бы
чувствовать
себя
так.
So
get
back,
back,
back
to
the
disaster.
Так
вернись,
вернись,
вернись
к
катастрофе.
My
heart's
beating
faster.
Мое
сердце
бьется
быстрее.
Holding
on
to
feel
the
same.
Держусь,
чтобы
чувствовать
то
же
самое.
This
may
never
start.
Возможно,
этому
никогда
не
начаться.
Tearing
out
my
heart.
Разрываешь
мне
сердце.
I'd
be
your
memory.
Я
стану
твоим
воспоминанием.
Lost
your
sense
of
fear.
Ты
потеряла
чувство
страха.
(I'd
be
your
memory)
(Я
стану
твоим
воспоминанием)
Feelings
disappear.
Чувства
исчезают.
Can
I
be
your
memory?
Могу
ли
я
стать
твоим
воспоминанием?
So
get
back,
back,
back
to
where
we
last
stand.
Так
вернись,
вернись,
вернись
туда,
где
мы
в
последний
раз
стояли.
Just
like
I
imagine.
Так,
как
я
себе
это
представляю.
I
could
never
feel
this
way.
Я
никогда
не
смог
бы
чувствовать
себя
так.
So
get
back,
back,
back
to
the
disaster.
Так
вернись,
вернись,
вернись
к
катастрофе.
My
heart's
beating
faster.
Мое
сердце
бьется
быстрее.
Holding
on
to
feel
the
same.
Держусь,
чтобы
чувствовать
то
же
самое.
This
could
never
start.
Этому
никогда
не
суждено
было
начаться.
We
could
fall
apart
Мы
могли
бы
развалиться
на
части.
And
I'd
be
your
memory.
И
я
стал
бы
твоим
воспоминанием.
Lost
your
sense
of
fear.
Ты
потеряла
чувство
страха.
Feelings
insincere.
Чувства
неискренни.
Can
I
be
your
memory?
Могу
ли
я
стать
твоим
воспоминанием?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Nunn, T. S. Eliot, Andrew Lloyd Webber, Zdenek Hruby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.