Dragon Ash feat. Rappagariya - Deep Impact(DJ KRUSH Remix) - traduction des paroles en allemand

Deep Impact(DJ KRUSH Remix) - Dragon Ash , ラッパ我リヤ traduction en allemand




Deep Impact(DJ KRUSH Remix)
Deep Impact (DJ KRUSH Remix)
Hey! yo, mother f***er koe o kiita ka ageteke yoru wa mada mada
Hey! Yo, Motherf***er, hast du meine Stimme gehört? Mach dich bereit, denn die Nacht ist noch jung.
Mada sameyaranu tenshon no mama hibiita unaru distortion no naka
Die Spannung lässt nicht nach, inmitten des dröhnenden, verzerrten Sounds.
Kizamu b.p.m haeru b.g.m it's ill brand new game
Der Beat hämmert, die Hintergrundmusik läuft, es ist ein verdammt neues Spiel.
Kotoba takumi ni otaku ni todokeru flow mikaitaku no shikaku ni uchikomu buro-
Ich liefere den Flow gekonnt an die Nerds, eine unerschlossene Blow-Attacke direkt in dein ungeschütztes Visier.
Some like that yo i got u sokkou heads o lock on
So in etwa, ich hab dich, ich hab die Heads sofort im Visier.
Nottekeyo hajimari no gongu hame hazusu show time it's all night long
Steig ein, der Gong ertönt, die Show beginnt, die ganze Nacht lang.
Tempen chii okosu shingenchi ni naru shintenchi satchi shite sokkou kyatchi
Ein neues Epizentrum, das alles verändert, eine neue Welt. Erkenne es, fange es sofort ein.
Yuri no seishin yadoru shin no senshi tsudoi toki wa michita makiokosu festa
Wahre Krieger, beseelt von der Lilie, versammeln sich, die Zeit ist reif, lasst das Fest beginnen.
Nippon no kaeru shin no ongaku to omae no komaku chokusetsu contact
Die wahre Musik Japans, die sich verändert, berührt direkt deine Trommelfelle, meine Schöne.
Kokoro ni hibiku susamajii bakuhatsuon iyoiyo kabe wa nakunaruzo
Ein gewaltiger Explosionslärm hallt in deinem Herzen wider. Die Mauern werden endlich fallen.
Tatta ima nippon o shinkan sasu oretachi ga umu shinkankaku
Wir erschaffen gerade jetzt ein neues Gefühl, das Japan erschüttert.
Marude nouten kara otosu pairudoraiba- gutto kuru real na yatsu ai su tokaiha
Wie ein Piledriver, direkt vom Himmel. Die wahren Kenner in der Stadt lieben diesen Scheiß.
Kusatta jouhou ni ijou na konzatsu nuke kichou na ongaku todokeru dragon ash
Inmitten des chaotischen Informationsmülls liefern Dragon Ash wertvolle Musik.
Purasu rappagariya majihampa nai kashi tobasu ze yo matta nashi da
Plus Rappagariya, mit verdammt krassen Texten, ohne Pause, meine Süße.
Ore no jisho ni wa nai genkai nijuuichi seiki me mae kiseki okosu tensai
In meinem Wörterbuch gibt es keine Grenzen. Ein Genie, das im 21. Jahrhundert Wunder vollbringt.
Shinka togeta kyuukyoku no japanese rap kanari umaku katari tsunagu
Die ultimative Form des japanischen Raps, weiterentwickelt, verbinde ich gekonnt Worte.
Sara ni fukasu enjin wa choukoukaiten katsute nai shougeki ataeru orera no tourai de
Der Motor läuft auf Hochtouren, wir liefern einen noch nie dagewesenen Schock. Mit unserem Erscheinen
Iza kessen da ketten ga hitostsu mo nai messenja- nerau wa totsuzen teppen da!
ist der Kampf eröffnet. Wir sind Botschafter ohne einen einzigen Fehler, und wir zielen auf die Spitze!
Nippon no kaeru shin no ongaku to omae no komaku chokusetsu contact
Die wahre Musik Japans, die sich verändert, berührt direkt deine Trommelfelle, meine Schöne.
Kokoro ni hibiku susamajii bakuhatsuon iyoiyo kabe wa nakunaruzo
Ein gewaltiger Explosionslärm hallt in deinem Herzen wider. Die Mauern werden endlich fallen.
Ore no yatteru no wa rappu kakusuu wa nana kaku, wayaku suru hitsuyou wa naku hamaru
Was ich mache, ist Rap, die Anzahl der Ecken ist sieben. Kein Übersetzen nötig, es passt einfach.
Ninongo o jiki ni donaru. hommono o okuri sokora no nisemono ga kiitara shokku shi.
Ich brülle auf Japanisch. Ich liefere das Echte, die ganzen Blender kriegen einen Schock.
Joudan de ikiteru wake jane- kara hiideru sainou to maiko-fon buki ni kaijou no
Ich lebe nicht zum Spaß, meine Schöne, ich nutze mein angeborenes Talent und mein Mikrofon als Waffe, um die Halle zu rocken,
Saigo hou made norasu. koumaku ja naku komaku ni uttae kakeru ongaku o sousaku.
bis in die letzte Reihe. Ich erschaffe Musik, die nicht nur das Trommelfell, sondern die Seele berührt.
Go-jasu ni in fumi kurouto no furo- no shinzui ichi ni san shi hibi ii kanji ni
Reime wie ein Profi, eins, zwei, drei, vier, ich arbeite hart, um es richtig geil klingen zu lassen,
Suru tame doryoku oshimazu no-jo-ku. ichinich o yoryoku nokosu koto naku
ohne Witz. Ich gebe jeden Tag alles,
Norikiri. tatoe shindemo hakaishi hakai shi yomigaeri susumu wagamichi.
und selbst wenn ich sterbe, zerstöre ich meinen Grabstein, stehe wieder auf und gehe meinen Weg weiter.
Asa kara kawaraban ni me o toosu yamada man no otoko no tamashii kometa katari
Jeden Morgen lese ich die Zeitung, wie ein Yamada. Meine Seele steckt in meinen Worten.
One any come da two to da three bakudan e ni kaita 2mc
One any come da two to da three, die Bombe, gezeichnete 2MCs.
Rappgariya tenjou tenka in a house kowasu bariya kisou tengai na mausu
Rappagariya, im Himmel und auf Erden, zerstören die Barrieren, unvorhersehbare Mäuse.
Kaosu kechirasu seikimatsu tobasu katsu akka suru my-jiku shi-n ni mazu
Wir jagen das Chaos in die Flucht, lassen zum Ende des Jahrhunderts Dampf ab und verschlimmern die Musikszene.
Te o totta orera saikyou to kasu pen totta raima- senkyou kogasu
Wir haben uns zusammengetan, die stärksten Reimschmiede, die die Szene zum Kochen bringen.
Real hip hop daihyou gariya ni sandou ghetto mo yurugasu under ground
Vertreter des Real Hip Hop, Gariya, unterstützt vom Underground, der sogar das Ghetto zum Beben bringt.
Nippon zendo makikomu boudou okoshi mochiageruze over ground
Wir lösen einen Aufstand aus, der ganz Japan erfasst, und bringen es an die Oberfläche.
Senkusha ga kizuita ongaku no dodai yakusha wa sorotta kakkou no butai
Die Pioniere haben das Fundament der Musik gelegt, die Schauspieler sind versammelt, die Bühne ist perfekt.
Tokkou taichou dragon ash tsugi naru kakumei mezashite susume
Dragon Ash, die Speerspitze, schreitet voran zur nächsten Revolution.
Nippon no kaeru shin no ongaku to omae no komaku chokusetsu contact
Die wahre Musik Japans, die sich verändert, berührt direkt deine Trommelfelle, meine Schöne.
Kokoro ni hibiku susamajii bakuhatsuon iyoiyo kabe wa nakunaruzo
Ein gewaltiger Explosionslärm hallt in deinem Herzen wider. Die Mauern werden endlich fallen.





Writer(s): 降谷 建志, Q, 山田マン, 降谷建志

Dragon Ash feat. Rappagariya - Deep Impact
Album
Deep Impact
date de sortie
15-03-2000



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.