Dragon Ash - Lily of da Valley - traduction des paroles en anglais

Lily of da Valley - Dragon Ashtraduction en anglais




Lily of da Valley
Lily of da Valley
握りしめたか細い指で
With your slender fingers clenched
キミは何をつかんだのでしょう
What did you grasp, my dear?
急ぐ日脚は矢よりも速し
The sun sets faster than an arrow
真昼のうちに...
In the afternoon...
野に咲く百合のようにただ...
Like lilies in the field...
吹き荒れてる風に揉まれ
Tossed in the blowing wind
キミは何を勝ち得たのでしょう
What have you triumphed over, my love?
わざやむる夜の来るは早し
The night of tribulation comes swiftly
夕日射す間に...
By the time the sun sets...
野に咲く百合のようにただ...
Like lilies in the field...
御霊下り 愛の炎 冷えた心に燃やしたまえと
Oh holy spirit, burn the flames of love in my cold heart
捧ぐ歌に力はなく それでも口ずさんでるよ
My songs have no power but I hum them nonetheless
渡る日影の過ぎぬ間に...
While the day's shadow lingers...
涼しき風の絶えぬ間に...
While the cool breeze continues...
花の上のきらめく露の消えぬ間に
While the sparkling dew on the flowers does not vanish
消えぬ間に...
Does not vanish...
祈りは口より出で来ずとも
Even if the prayer does not leave my lips
誠の思いは閃くなり
My true intentions will shine
野に咲く百合のようにただ...
Like lilies in the field...
火は心の底に潜み 隠るる炎燃え立つ今
The fire hides deep in my heart, the hidden flame burns now
捧ぐ歌に力を込め 響け誇らしき調べよ
I pour my power into my songs, let the proud melody ring out
渡る日影の過ぎぬ間に...
While the day's shadow lingers...
涼しき風の絶えぬ間に...
While the cool breeze continues...
花の上のきらめく露の消えぬ間に
While the sparkling dew on the flowers does not vanish
Hang in there my friend!
Hang in there my friend!
朝日昇り 百合は咲き誇り
The sun rises over the sea, the lilies are in full bloom
朝日昇り 百合は咲き誇り
The sun rises over the sea, the lilies are in full bloom
朝日昇り 百合は咲き誇り
The sun rises over the sea, the lilies are in full bloom
朝日昇り 百合は咲き誇り
The sun rises over the sea, the lilies are in full bloom





Writer(s): 降谷 建志, 降谷 建志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.