Dragon y Caballero - El Toque Del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dragon y Caballero - El Toque Del Amor




El Toque Del Amor
Прикосновение любви
Toc toc toc a la puerta toco
Стучусь в твою дверь снова и снова
Nuevamente el amor
Это снова любовь
No se si dejarlo entrar
Не знаю, впустить ли ее
No se si deba mejor decirle adiós
Или лучше сказать "прощай"
Toc toc toc a la puerta toco
Стучусь в твою дверь снова и снова
Nuevamente el amor
Это снова любовь
No se si dejarlo entrar
Не знаю, впустить ли ее
No se si deba o no
Или нет
Tengo tanto tiempo
Так давно тебя не было рядом
Tiempo sin tu cuerpo
Я не представляю себя счастливой с кем-то другим
Que no me imagino con otra siendo feliz
Я была счастлива только с тобой
Como a tu lado fui yo
Рядом с тобой
(Princesa)
(Принцесса)
Hoy me siento confundido
Сейчас я в замешательстве
Me siento perdido en este vació
Я чувствую себя потерянной в этой пустоте
Desde aquel día que tu me dijiste adiós
С того дня, как ты сказал мне "прощай"
No puedo repetirlo
Я не хочу повторять это
No quiero un corazón partido
Не хочу разбитого сердца
Un corazón que se ha quedado
Сердца, которое осталось
Sin ganas de amar
Без желания любить
Un corazón que ya no cree
Сердца, которое больше не верит
Que lo que me das sea real
В то, что ты дашь мне настоящее
Toc toc toc a la puerta toco
Стучусь в твою дверь снова и снова
Nuevamente el amor
Это снова любовь
No se si dejarlo entrar
Не знаю, впустить ли ее
No se si deba mejor decirle adiós
Или лучше сказать "прощай"
Toc toc toc a la puerta toco
Стучусь в твою дверь снова и снова
Nuevamente el amor
Это снова любовь
No se si dejarlo entrar
Не знаю, впустить ли ее
No se si deba o no
Или нет
Llegó de repente
Пришла неожиданно
Y tan sutilmente, vuelvo a sentir esto
И так ненавязчиво, я снова это чувствую
Nuevamente, no lo buscaba
Снова, я этого не искала
Y me llega de frente
И она приходит ко мне открыто
La luz de mi amor aun esta intermitente
Свет моей любви еще мерцает
El amor me toca con otros ojos
Любовь касается меня другими глазами
Con otra boca, tiembla mi cuerpo
Другими губами, мое тело дрожит
Y mi alma que explota
И моя душа полыхает
No se que espero si a ti no te importa
Не знаю, чего я жду, если тебе все равно
Ya no oh no
Уже нет
Toc toc toc a la puerta toco
Стучусь в твою дверь снова и снова
Nuevamente el amor
Это снова любовь
No se si dejarlo entrar
Не знаю, впустить ли ее
No se si deba mejor decirle adiós
Или лучше сказать "прощай"
Toc toc toc a la puerta toco
Стучусь в твою дверь снова и снова
Nuevamente el amor
Это снова любовь
No se si dejarlo entrar
Не знаю, впустить ли ее
No se si deba o no
Или нет
Tengo tanto tiempo
Так давно тебя не было рядом
Tiempo sin tu cuerpo
Я не представляю себя счастливой с кем-то другим
Que no me imagino con otra siendo feliz
Я была счастлива только с тобой
Como a tu lado fui yo
Рядом с тобой
Hoy me siento confundido
Сейчас я в замешательстве
Me siento perdido en este vació
Я чувствую себя потерянной в этой пустоте
Desde aquel día que tu me dijiste adiós
С того дня, как ты сказал мне "прощай"
No puedo repetirlo
Я не хочу повторять это
No quiero un corazón partido
Не хочу разбитого сердца
Un corazón que se ha quedado
Сердца, которое осталось
Sin ganas de amar
Без желания любить
Un corazón que ya no cree
Сердца, которое больше не верит
Que lo que me das sea real
В то, что ты дашь мне настоящее
Toc toc toc a la puerta toco
Стучусь в твою дверь снова и снова
Nuevamente el amor
Это снова любовь
No se si dejarlo entrar
Не знаю, впустить ли ее
No se si deba mejor decirle adiós
Или лучше сказать "прощай"
Toc toc toc a la puerta toco
Стучусь в твою дверь снова и снова
Nuevamente el amor
Это снова любовь
No se si dejarlo entrar
Не знаю, впустить ли ее
No se si deba o no
Или нет
Tengo tanto miedo de volver a entregarme
Я так боюсь снова отдаваться
Que levantando curso volveran a lastimarme
Что, открывшись, я снова буду ранена
Pero extraño esos instantes
Но я скучаю по тем мгновениям
Sin tu compañia noches alucinantes
Без твоей компании ночи кажутся такими долгими
No importa el dolor
Неважно, какая будет боль
Quiero sentirme como antes
Я хочу снова почувствовать себя как раньше
Entra a mi corazón
Войди в мое сердце
Pero son tan apasionantes
Хотя они такие страстные
Decia que me amaba pero estaba tan distante
Ты говорил, что любишь меня, но был так холоден
Sufria cada dia la soledad es tan pulsante
Каждый день я страдала, одиночество так угнетает
Toc toc toc a la puerta toco
Стучусь в твою дверь снова и снова
Nuevamente el amor
Это снова любовь
No se si dejarlo entrar
Не знаю, впустить ли ее
No se si deba mejor decirle adiós
Или лучше сказать "прощай"
Toc toc toc a la puerta toco
Стучусь в твою дверь снова и снова
Nuevamente el amor
Это снова любовь
No se si dejarlo entrar
Не знаю, впустить ли ее
No se si deba o no
Или нет
Yeah! dragon y caballero
Да! Dragon y Caballero
Con los pies en la tierra
Ногами на земле
Pero mirando al cielo
Но мы смотрим в небо
Nosotros si hacemos el equilibrio perfecto
Мы вдвоем создаем идеальный баланс
You know what i mean!
Ты понимаешь, о чем я!
Toc toc toc
Стук-стук-стук





Writer(s): Armando Enrique Paez Jirado, Donny Rafael Caballero Vizcaino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.