Paroles et traduction Dragon y Caballero - Fruta Prohibida
Fruta Prohibida
Запретный плод
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Oh-oh-oh,
el
equilibrio
perfecto
О-о-о,
идеальный
баланс
Ah-ah-ah,
Dragón
y
Caballero
(yeah)
А-а-а,
Дракон
и
Рыцарь
(да)
Eres
para
mí
una
diosa
Ты
для
меня
как
богиня
Cual
fruta
prohibida,
pero
deliciosa
Словно
запретный
плод,
но
такой
вкусный
Perder
el
paraíso
a
tu
lado
no
importa
Потерять
рай
рядом
с
тобой
не
страшно
Contigo
sí
para
pecar
С
тобой
я
готов
согрешить
Puede
ser
mi
ruina
o
fortuna
Ты
можешь
стать
моей
погибелью
или
удачей
Tal
vez
mi
enfermedad
o
tal
vez
mi
cura
Быть
может,
моей
болезнью
или
лекарством
Todo
depende
si
me
das
tu
dulzura
Всё
зависит
от
того,
подаришь
ли
ты
мне
свою
сладость
O
me
dices
que
no
Или
скажешь
"нет"
Eres
una
estrella
fugaz
que
en
la
inmensidad
Ты
как
падающая
звезда
в
бескрайнем
пространстве
No
puedo
alcanzar
y
tú
no
te
da'
ni
cuenta
Которую
я
не
могу
достать,
а
ты
даже
не
замечаешь
Que
hace
tiempo
estoy
sediento
de
ti
(ye-yeih)
Что
я
давно
жажду
тебя
(е-е-ей)
Y
esto
me
está
quemando
y
así
no
puedo
seguir
И
это
меня
сжигает,
я
так
больше
не
могу
Eres
una
estrella
fugaz
que
en
la
inmensidad
Ты
как
падающая
звезда
в
бескрайнем
пространстве
No
puedo
alcanzar
y
tú
no
te
da'
ni
cuenta
Которую
я
не
могу
достать,
а
ты
даже
не
замечаешь
Que
hace
tiempo
estoy
temblando
por
ti
Что
я
давно
дрожу
от
тебя
Y
esto
me
está
pasando,
mami
(¡díselo
Dragón!)
И
это
происходит
со
мной,
малышка
(скажи
ей,
Дракон!)
Te
veo
pasar
tan
cerca
de
mí
Я
вижу,
как
ты
проходишь
так
близко
ко
мне
Ni
me
determina
yo
que
me
desvivo
por
ti
Ты
даже
не
представляешь,
как
я
схожу
по
тебе
с
ума
Como
la
nicotina,
difícil
de
combatir
Как
никотин,
с
которым
трудно
бороться
Soy
adicto
a
tu
belleza,
lo
tengo
que
admitir
Я
зависим
от
твоей
красоты,
должен
признать
Me
dices
que
estás
fuera
de
mi
alcance
Ты
говоришь,
что
ты
вне
досягаемости
Que
contigo
no
tengo
chance,
que
no
me
canse
Что
у
меня
нет
шансов
с
тобой,
что
не
стоит
и
пытаться
Que
entre
los
dos
nunca
va
a
nacer
un
romance
Что
между
нами
никогда
не
возникнет
роман
Porque
somos
de
mundos
tan
distantes
Потому
что
мы
из
разных
миров
Sé
que
eres
fruta
prohibida
Я
знаю,
ты
- запретный
плод
Pero
daría
mi
vida
por
darte
una
mordida
Но
я
бы
отдал
жизнь,
чтобы
откусить
кусочек
La
esperanza
está
encendida
Надежда
ещё
жива
Sé
que
el
amor
te
ha
dejado
un
par
de
heridas
Я
знаю,
любовь
оставила
на
тебе
пару
ран
Pero
esconderse
nunca
ha
sido
la
salida
Но
прятаться
- это
не
выход
Eres
para
mí
una
diosa
Ты
для
меня
как
богиня
Cual
fruta
prohibida,
pero
deliciosa
Словно
запретный
плод,
но
такой
вкусный
Perder
el
paraíso
a
tu
lado
no
importa
Потерять
рай
рядом
с
тобой
не
страшно
Contigo
sí
para
pecar
(eres
tan
linda
mami)
С
тобой
я
готов
согрешить
(ты
такая
красивая,
малышка)
Puede
ser
mi
ruina
o
fortuna
Ты
можешь
стать
моей
погибелью
или
удачей
Tal
vez
mi
enfermedad
o
tal
vez
mi
cura
Быть
может,
моей
болезнью
или
лекарством
Todo
depende
si
me
das
tu
dulzura
Всё
зависит
от
того,
подаришь
ли
ты
мне
свою
сладость
O
me
dices
que
no
(ay
bebé,
dime
que
sí)
Или
скажешь
"нет"
(ах,
детка,
скажи
"да")
Eres
una
estrella
fugaz
que
en
la
inmensidad
Ты
как
падающая
звезда
в
бескрайнем
пространстве
No
puedo
alcanzar
y
tú
no
te
da'
ni
cuenta
Которую
я
не
могу
достать,
а
ты
даже
не
замечаешь
Que
hace
tiempo
estoy
sediento
de
ti
(ye-yeih)
Что
я
давно
жажду
тебя
(е-е-ей)
Y
esto
me
está
quemando
y
así
no
puedo
seguir
И
это
меня
сжигает,
я
так
больше
не
могу
Eres
una
estrella
fugaz
que
en
la
inmensidad
Ты
как
падающая
звезда
в
бескрайнем
пространстве
No
puedo
alcanzar
y
tú
no
te
da'
ni
cuenta
Которую
я
не
могу
достать,
а
ты
даже
не
замечаешь
Que
estoy
temblando
desde
el
día
que
te
vi
Что
я
дрожу
с
того
дня,
как
увидел
тебя
Y
esto
me
está
pasando
(woh,
woh,
woh)
И
это
происходит
со
мной
(вох,
вох,
вох)
Qué
no
daría
por
ser
el
dueño
de
tus
besos
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
стать
хозяином
твоих
поцелуев
Y
es
que
contigo
no
me
importan
los
excesos
С
тобой
мне
не
страшны
излишества
Yo
nací
libre
y
ahora
estoy
preso
Я
родился
свободным,
а
теперь
я
пленник
Este
deseo
lo
llevo
muy
preso
en
cada
hueso
Это
желание
заключено
в
каждой
моей
косточке
Si
tú
me
das
la
oportunidad
Если
ты
дашь
мне
шанс
Te
voy
a
enseñar
que
no
te
arrepentirás
Я
покажу
тебе,
что
ты
не
пожалеешь
Si
alimentas
el
amor,
nunca
morirá
Если
питать
любовь,
она
никогда
не
умрет
Si
lo
deseas
solo
manda
una
señal
Если
хочешь,
просто
подай
знак
Sé
que
eres
fruta
prohibida
Я
знаю,
ты
- запретный
плод
Pero
daría
mi
vida
por
darte
una
mordida
Но
я
бы
отдал
жизнь,
чтобы
откусить
кусочек
La
esperanza
está
encendida
Надежда
ещё
жива
Sé
que
el
amor
te
ha
dejado
un
par
de
heridas
Я
знаю,
любовь
оставила
на
тебе
пару
ран
Pero
esconderse
nunca
ha
sido
la
salida
Но
прятаться
- это
не
выход
Desde
Colombia
hasta
Jamaica
От
Колумбии
до
Ямайки
Haciendo
un
puente
musical
pa'
la
historia
Строим
музыкальный
мост
для
истории
Dra-Dragón
y
Caballero,
el
equilibrio
perfecto
Дра-Дракон
и
Рыцарь,
идеальный
баланс
Vamos
a
hacerlo
una
vez
más
Давайте
сделаем
это
ещё
раз
Tú
sabes
a
lo
que
me
refiero
Ты
знаешь,
о
чем
я
Y
esto
es
solo
para
ti,
¡ay!
И
это
только
для
тебя,
ах!
Eres
para
mí
una
diosa
Ты
для
меня
как
богиня
Cual
fruta
prohibida
pero
deliciosa
Словно
запретный
плод,
но
такой
вкусный
Perder
el
paraíso
a
tu
lado
no
importa
Потерять
рай
рядом
с
тобой
не
страшно
Contigo
sí
para
pecar
(eres
tan
linda
mami)
С
тобой
я
готов
согрешить
(ты
такая
красивая,
малышка)
Puede
ser
mi
ruina
o
fortuna
Ты
можешь
стать
моей
погибелью
или
удачей
Tal
vez
mi
enfermedad
o
tal
vez
mi
cura
Быть
может,
моей
болезнью
или
лекарством
Todo
depende
si
me
das
tu
dulzura
Всё
зависит
от
того,
подаришь
ли
ты
мне
свою
сладость
O
me
dices
que
no
(ay,
hombre)
Или
скажешь
"нет"
(ах,
боже)
El
arquitecto
musical
Музыкальный
архитектор
Rommy
Taylor
Ромми
Тейлор
Cómo
te
adoro
Как
я
тебя
обожаю
Cómo
te
quiero
(me
estás
torturando
lento
mami)
Как
я
тебя
люблю
(ты
медленно
меня
пытаешь,
малышка)
Ay,
mi
diosa
Ах,
моя
богиня
Mi
diosa
dorada
Моя
золотая
богиня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donny Rafael Caballero Vizcaino, Armando Enrique Paez Jirado, Luis Hernando Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.