Dragon y Caballero - Tu Recuerdo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dragon y Caballero - Tu Recuerdo




Tu Recuerdo
Your Memory
Halo!!!
Hello!!!
Perdóname, perdóname no quise hacerte daño
Forgive me, forgive me I didn't mean to hurt you
Yo ya no soy el mismo de aquel tiempo
I'm not the same as I was back then
Que jugo contigo hasta verte herida
Who played with you until he saw you hurt
No me ignores
Don't ignore me
Bastante el tiempo si me a castigado
Time has already punished me enough
Errante por la vida e caminado
Wandering through life I have walked
(No me llames más no quiero saber nada de ti)
(Don't call me anymore, I don't want to hear from you)
Buscando una mujer igual que
Looking for a woman just like you
(A dios)
(Goodbye)
Hay igual que
As like you
(Aunque no me quieres escucharme te lo diré de esta manera)
(Although you don't want to listen to me, I'll tell you this way)
Y yo la busco y no la encuentro en mis sueños se aparece
And I search for her and I can't find her in my dreams she appears
Y desvanece como espuma entre mis manos
And vanishes like foam between my hands
Y ya no hay musa en mis poesías desde el día en que te fuiste
And there is no longer a muse in my poems since the day you left
Triste en agonía este hombre vive
Sad in agony this man lives
()
()
Aunque e besado otros labios e recorrido otros cuerpos
Although I have kissed other lips and traveled through other bodies
No puedo sacar de mi mente recuerdo (Bis)
I can't get your memory out of my mind (Bis)
Como da vueltas la vida antes yo era felicidad
How life turns before I was your happiness
Ahora me odias y ni la hora me das
Now you hate me and you don't even give me the time of day
Te vas y se oscurece mi suerte
You leave and my luck darkens
Me das una herida dolorosa de muerte
You give me a painful wound of death
Convencido que vida en mis manos tenia
Convinced that I had your life in my hands
Jamás imagine que por ti llorando hoy estaría
I never imagined that I would be crying for you today
Detrás de ti voy a estar por el resto de mis días
I will be behind you for the rest of my days
Yo no sabia la clase de mujer que tenia
I didn't know what kind of woman I had
()
()
Este es Dragón y Caballero la secuela
This is Dragon and Caballero the sequel
Hahaha oiste hahaha
Hahaha you heard hahaha
Dilatando el genero valla te lo digo yo enserio
Dilating the gender I'll tell you seriously
Mujeres como cada milenio salen
Women like you come out every millennium
Se que decir lo siento no va a cambiar decisión
I know saying I'm sorry will not change your decision
Pero me arrepiento se que dañe corazón lo arruine lo eche todo a perder
But I regret I know I damaged your heart I ruined it I ruined everything
Y e buscado en otros cuerpos el sabor que te encontré
And I have searched in other bodies for the flavor that I found in you
Ninguna mujer te iguala me diste alas
No woman equals you you gave me wings
No te valore y ahora estoy pagándolo de una forma cara
I did not value you and now I am paying for it in an expensive way
Si cambias de parecer aquí estaré
If you change your mind I'll be here
Te esperare porque ya se que una como no encontrare
I will wait for you because I know that I will not find another one like you
Nadie, nadie, nadie, nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Nobody, nobody, nobody, nobody knows what they have until they lose it
Me hacen falta tus caricias, tus detalles
I miss your caresses, your details
Cosita linda yo no puedo olvidarte
Pretty thing I can't forget you
Yo no puedo olvidarte, no no
I can't forget you, no no
Que yo no puedo olvidarte no, imposible
That I can't forget you no, impossible
Que yo no puedo olvidarte no, recuerdo me persigue me pone en jaque el corazón
That I can't forget you no, your memory haunts me puts my heart in check
Yo no puedo olvidarte, no no
I can't forget you, no no
Que yo no puedo olvidarte no, imposible
That I can't forget you no, impossible
Que yo no puedo olvidarte, como puedo yo olvidarte si te tengo presente aun
That I can't forget you, how can I forget you if I still have you in mind
Nuestro amor fue como aquella flor que se marchito y perdió su perfume
Our love was like that flower that withered and lost its perfume
Gracias a mi egoísmo te perdí te perdí mami
Thanks to my selfishness I lost you I lost you baby
()
()





Writer(s): Hugo Beiza, Jorge Pedreros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.