Paroles et traduction Dragon y Caballero - Tu Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname,
perdóname
no
quise
hacerte
daño
Forgive
me,
forgive
me
I
didn't
mean
to
hurt
you
Yo
ya
no
soy
el
mismo
de
aquel
tiempo
I'm
not
the
same
as
I
was
back
then
Que
jugo
contigo
hasta
verte
herida
Who
played
with
you
until
he
saw
you
hurt
No
me
ignores
Don't
ignore
me
Bastante
el
tiempo
si
me
a
castigado
Time
has
already
punished
me
enough
Errante
por
la
vida
e
caminado
Wandering
through
life
I
have
walked
(No
me
llames
más
no
quiero
saber
nada
de
ti)
(Don't
call
me
anymore,
I
don't
want
to
hear
from
you)
Buscando
una
mujer
igual
que
tú
Looking
for
a
woman
just
like
you
Hay
igual
que
tú
As
like
you
(Aunque
no
me
quieres
escucharme
te
lo
diré
de
esta
manera)
(Although
you
don't
want
to
listen
to
me,
I'll
tell
you
this
way)
Y
yo
la
busco
y
no
la
encuentro
en
mis
sueños
se
aparece
And
I
search
for
her
and
I
can't
find
her
in
my
dreams
she
appears
Y
desvanece
como
espuma
entre
mis
manos
And
vanishes
like
foam
between
my
hands
Y
ya
no
hay
musa
en
mis
poesías
desde
el
día
en
que
tú
te
fuiste
And
there
is
no
longer
a
muse
in
my
poems
since
the
day
you
left
Triste
en
agonía
este
hombre
vive
Sad
in
agony
this
man
lives
Aunque
e
besado
otros
labios
e
recorrido
otros
cuerpos
Although
I
have
kissed
other
lips
and
traveled
through
other
bodies
No
puedo
sacar
de
mi
mente
tú
recuerdo
(Bis)
I
can't
get
your
memory
out
of
my
mind
(Bis)
Como
da
vueltas
la
vida
antes
yo
era
tú
felicidad
How
life
turns
before
I
was
your
happiness
Ahora
me
odias
y
ni
la
hora
me
das
Now
you
hate
me
and
you
don't
even
give
me
the
time
of
day
Te
vas
y
se
oscurece
mi
suerte
You
leave
and
my
luck
darkens
Me
das
una
herida
dolorosa
de
muerte
You
give
me
a
painful
wound
of
death
Convencido
que
tú
vida
en
mis
manos
tenia
Convinced
that
I
had
your
life
in
my
hands
Jamás
imagine
que
por
ti
llorando
hoy
estaría
I
never
imagined
that
I
would
be
crying
for
you
today
Detrás
de
ti
voy
a
estar
por
el
resto
de
mis
días
I
will
be
behind
you
for
the
rest
of
my
days
Yo
no
sabia
la
clase
de
mujer
que
tenia
I
didn't
know
what
kind
of
woman
I
had
Este
es
Dragón
y
Caballero
la
secuela
This
is
Dragon
and
Caballero
the
sequel
Hahaha
oiste
hahaha
Hahaha
you
heard
hahaha
Dilatando
el
genero
valla
te
lo
digo
yo
enserio
Dilating
the
gender
I'll
tell
you
seriously
Mujeres
como
tú
cada
milenio
salen
Women
like
you
come
out
every
millennium
Se
que
decir
lo
siento
no
va
a
cambiar
tú
decisión
I
know
saying
I'm
sorry
will
not
change
your
decision
Pero
me
arrepiento
se
que
dañe
tú
corazón
lo
arruine
lo
eche
todo
a
perder
But
I
regret
I
know
I
damaged
your
heart
I
ruined
it
I
ruined
everything
Y
e
buscado
en
otros
cuerpos
el
sabor
que
te
encontré
And
I
have
searched
in
other
bodies
for
the
flavor
that
I
found
in
you
Ninguna
mujer
te
iguala
tú
me
diste
alas
No
woman
equals
you
you
gave
me
wings
No
te
valore
y
ahora
estoy
pagándolo
de
una
forma
cara
I
did
not
value
you
and
now
I
am
paying
for
it
in
an
expensive
way
Si
cambias
de
parecer
aquí
estaré
If
you
change
your
mind
I'll
be
here
Te
esperare
porque
ya
se
que
una
como
tú
no
encontrare
I
will
wait
for
you
because
I
know
that
I
will
not
find
another
one
like
you
Nadie,
nadie,
nadie,
nadie
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
pierde
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
knows
what
they
have
until
they
lose
it
Me
hacen
falta
tus
caricias,
tus
detalles
I
miss
your
caresses,
your
details
Cosita
linda
yo
no
puedo
olvidarte
Pretty
thing
I
can't
forget
you
Yo
no
puedo
olvidarte,
no
no
I
can't
forget
you,
no
no
Que
yo
no
puedo
olvidarte
no,
imposible
That
I
can't
forget
you
no,
impossible
Que
yo
no
puedo
olvidarte
no,
tú
recuerdo
me
persigue
me
pone
en
jaque
el
corazón
That
I
can't
forget
you
no,
your
memory
haunts
me
puts
my
heart
in
check
Yo
no
puedo
olvidarte,
no
no
I
can't
forget
you,
no
no
Que
yo
no
puedo
olvidarte
no,
imposible
That
I
can't
forget
you
no,
impossible
Que
yo
no
puedo
olvidarte,
como
puedo
yo
olvidarte
si
te
tengo
presente
aun
That
I
can't
forget
you,
how
can
I
forget
you
if
I
still
have
you
in
mind
Nuestro
amor
fue
como
aquella
flor
que
se
marchito
y
perdió
su
perfume
Our
love
was
like
that
flower
that
withered
and
lost
its
perfume
Gracias
a
mi
egoísmo
te
perdí
te
perdí
mami
Thanks
to
my
selfishness
I
lost
you
I
lost
you
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Beiza, Jorge Pedreros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.