DragonForce - My Spirit Will Go On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DragonForce - My Spirit Will Go On




Life is a misery, don't know how it's come to be
Жизнь это страдание, не знаю, как она сложится
Death, the epitome of all of our days
Смерть воплощение всех наших дней
And in the past we had no choice to hear or to be the voice
И в прошлом у нас не было выбора услышать голос или стать им
Close your eyes and visualize the demon to arise
Закрой глаза и представь демона
You know that sanity is not as it was meant to be
Ты знаешь, что рассудок это не то, чем он должен быть
And now that misery has taken a new stand
И теперь несчастье заняло новую позицию
In the land of a thousand souls we will carry on through the rain
В стране тысячи душ мы будем идти сквозь дождь
In the sun we will move along with the memories of the slain
Под солнцем мы будем двигаться вместе с воспоминаниями об убитых
When I see this humanity and the evil that they have come to be
Конда я виду человечество и зло, в которое оно превратилось
We've come to the point of no return and you beg for just
Мы подошли к точке невозврата, и ты умоляешь о том, чтобы просто
One more time to escape from all this madness
Ещё раз, чтобы убежать от всего этого безумия
One more time to be set free from all this sadness
Ещё раз, чтобы освободиться от всей этой печали
And one last time to be the one who understands
И в последний раз, чтобы быть единственным, кто понимает
My soul and my spirit will go on, for all of eternity
Моя душа и мой дух будут жить вечно
Foreign the currency, your payment in blood to be
Зарубежная валюта, твоя плата кровью
Death is the destiny for all of our ways
Смерть это судьба для всех наших путей
And in the dark you hide away for who or what you can't say
И в темноте ты прячешься от того, кого ли чего ты не можешь назвать
When I see the power of the demon come alive
Когда я вижу, как оживает сила демона
You know that sanity is not as it was meant to be
Ты знаешь, что рассудок это не то, чем он должен быть
And now that misery has taken a new stand
И теперь несчастье заняло новую позицию
On the wings of eagles flying staring on to the sun
На крыльях орлов, летящих к горизонту
Reaching for the gold horizon when the war shall be won
Стремясь к золотому горизонту, когда война будет выиграна
Can you see the debauchery and the blade of death that has come for thee
Видишь ли ты дебош и клинок смерти, который пришёл за тобой?
In winds of torment forever more you will cry for just
В ветрах мучений ты вечно будешь плакать о справедливом
One more time to escape from all this madness
Ещё раз, чтобы убежать от всего этого безумия
One more time to be set free from all this sadness
Ещё раз, чтобы освободиться от всей этой печали
And one last time to be the one who understands
И в последний раз, чтобы быть единственным, кто понимает
My soul and my spirit will go on, for all of eternity
Моя душа и мой дух будут жить вечно
Whoa-oh-oh-oh
Во-о-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Whoa-oh-oh-oh
Во-о-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
In the land of a thousand souls we will carry on through the rain
В стране тысячи душ мы будем идти сквозь дождь
In the sun we will move along with the memories of the slain
Под солнцем мы будем двигаться вместе с воспоминаниями об убитых
When I see this humanity and the evil that they have come to be
Конда я виду человечество и зло, в которое оно превратилось
We've come to the point of no return and you beg for just
Мы подошли к точке невозврата, и ты умоляешь о том, чтобы просто
One more time to escape from all this madness
Ещё раз, чтобы убежать от всего этого безумия
One more time to be set free from all this sadness
Ещё раз, чтобы освободиться от всей этой печали
And one last time to be the one who understand
И в последний раз, чтобы быть тем, кто понимает
My soul and my spirit will go on
Моя душа и мой дух будут жить
My soul and my spirit will go on, for all of eternity
Моя душа и мой дух будут жить вечно





Writer(s): VADIM PRUZHANOV, SAM TOTMAN, ZP THEART, HERMAN LI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.