DragonForce - Tomorrow's Kings (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DragonForce - Tomorrow's Kings (Live)




Candles burning, the hours turning
Свечи горят, часы поворачиваются.
A countdown the day that we're born
Обратный отсчет в день нашего рождения.
Don't look backwards, keep driving forwards
Не оглядывайся назад, продолжай ехать вперед.
The rose withers but not the thorns
Роза увядает, но не шипы.
If you want it, then you can take it
Если ты этого хочешь, то можешь забрать.
Just seize it before it's too late
Просто захвати его, пока не поздно.
And if all fails, get back on your feet
И если все не получится, встань на ноги.
There's always another today but still we'll
Сегодня всегда есть другой, но мы все равно будем.
Pray for one last chance to prove we all belong
Молитесь за последний шанс доказать, что мы все принадлежим друг другу.
Through the dark nights and cold days while time marches on
Сквозь темные ночи и холодные дни, пока время идет.
In this life, we're running out of days
В этой жизни у нас кончаются дни.
We're running out of time, ignoring it's a crime
У нас заканчивается время, мы игнорируем, что это преступление.
No regrets, just one shot at glory
Никаких сожалений, только один выстрел в славу.
Is all we got before we die
Это все, что у нас есть перед смертью?
Sands of time are slipping through our hands
Пески времени ускользают из наших рук.
So try and understand and do it while you can
Так что постарайся понять и сделать это, пока можешь.
Don't look back, just one shot at glory
Не оглядывайся назад, всего лишь один выстрел в славу.
Is all it takes to feel alive
Это все, что нужно, чтобы почувствовать себя живым?
Anger rising, relentless fighting
Гнев растет, беспощадная борьба.
But soon you'll be finally free
Но скоро ты наконец-то освободишься.
Find your way through this endless maze
Найди свой путь через этот бесконечный лабиринт.
Be the one that you wanted to be
Будь тем, кем ты хотел быть.
Pray for one last chance to prove we all belong
Молитесь за последний шанс доказать, что мы все принадлежим друг другу.
Through the dark nights and cold days while time marches on
Сквозь темные ночи и холодные дни, пока время идет.
In this life, we're running out of days
В этой жизни у нас кончаются дни.
We're running out of time, ignoring it's a crime
У нас заканчивается время, мы игнорируем, что это преступление.
No regrets, just one shot at glory
Никаких сожалений, только один выстрел в славу.
Is all we got before we die
Это все, что у нас есть перед смертью?
Sands of time are slipping through our hands
Пески времени ускользают из наших рук.
So try and understand and do it while you can
Так что постарайся понять и сделать это, пока можешь.
Don't look back, just one shot at glory
Не оглядывайся назад, всего лишь один выстрел в славу.
Is all it takes to feel alive
Это все, что нужно, чтобы почувствовать себя живым?
Fear not a twisted future, no matter what it brings
Не бойся запутанного будущего, что бы оно ни принесло.
Can't you see now, you're all tomorrow's kings
Разве ты не видишь, что ты все завтрашние короли?
Tomorrow's kings!
Завтрашние короли!
Pray for one last chance to prove we all belong
Молитесь за последний шанс доказать, что мы все принадлежим друг другу.
Through the dark nights and cold days while time marches on
Сквозь темные ночи и холодные дни, пока время идет.
In this life, we're running out of days
В этой жизни у нас кончаются дни.
We're running out of time, ignoring it's a crime
У нас заканчивается время, мы игнорируем, что это преступление.
No regrets, just one shot at glory
Никаких сожалений, только один выстрел в славу.
Is all we got before we die
Это все, что у нас есть перед смертью?
Sands of time are slipping through our hands
Пески времени ускользают из наших рук.
So try and understand and do it while you can
Так что постарайся понять и сделать это, пока можешь.
Don't look back, just one shot at glory
Не оглядывайся назад, всего лишь один выстрел в славу.
Is all it takes to feel alive
Это все, что нужно, чтобы почувствовать себя живым?





Writer(s): LECLERCQ FREDERIC, LECLERCQ FREDERIC JEAN SEBASTIEN, LECLERCQ FREDERIC, LECLERCQ FREDERIC JEAN SEBASTIEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.