Paroles et traduction Dragonette - Don't Be Funny
It's
typical,
another
game
of
push
and
pull
Это
типично-очередная
игра
в
"толкни
и
тяни".
There's
nothing
wrong,
but
there
is
something
going
on
Все
в
порядке,
но
что-то
происходит.
You
float
away,
a
little
further
everyday
Каждый
день
ты
уплываешь
все
дальше
и
дальше.
I'm
looking
at
the
stars
and
you're
looking
out
at
empty
space
Я
смотрю
на
звезды,
а
ты
смотришь
в
пустоту.
Sometimes,
sometimes
it
comes
in
the
dark
Иногда,
иногда
она
приходит
в
темноте.
Swimming
inside
your
head,
sinking
into
your
heart
Плыву
в
твоей
голове,
погружаюсь
в
твое
сердце.
I'm
looking
for
another
sign,
you'll
shake
it
off
your
mind
Я
ищу
другой
знак,
и
ты
избавишься
от
него.
Where
you
been
all
this
time,
you
kiss
different
Там,
где
ты
был
все
это
время,
ты
целуешься
по-другому
Hey
now,
don't
be
funny
Эй,
не
будь
смешной!
Ha
ha,
you're
acting
funny
Ха-ха,
ты
ведешь
себя
странно.
Come
back,
where
are
you
gone
Вернись,
куда
ты
ушла?
This
girl
thinks
you've
been
somewhere
else
too
long
Эта
девушка
думает,
что
ты
слишком
долго
был
где-то
в
другом
месте.
Where's
Mr.
Sunny
Где
мистер
Солнышко
Hands
up,
give
me
the
money
Руки
вверх,
дайте
мне
деньги!
And
I'm
not
laughing
but
this
funny
stuff
is
just
hilarious
И
я
не
смеюсь
но
эта
забавная
штука
просто
смешна
Just
stop
the
clock,
and
look
around
at
what
you've
got
Просто
останови
часы
и
посмотри,
что
у
тебя
есть.
Everyone
comes
a
little
undone,
but
it's
better
than
you
thought
Все
приходят
немного
расстроенными,
но
это
лучше,
чем
ты
думал.
Time,
times
gone
ticking
by,
pinch
me
I'm
still
alive,
give
me
just
a
little
smile
Время,
ушедшие
времена
тикают,
Ущипни
меня,
я
все
еще
жив,
Подари
мне
лишь
маленькую
улыбку.
Give
me
a
sign,
you'll
shake
it
off
of
your
mind
Дай
мне
знак,
и
ты
выкинешь
это
из
головы.
Where
you
been
all
this
time,
baby
you've
been
so
different
Где
ты
была
все
это
время,
детка,
ты
была
совсем
другой.
Hey
now,
don't
be
funny
Эй,
не
будь
смешной!
Ha
ha,
you're
acting
funny
Ха-ха,
ты
ведешь
себя
странно.
Come
back,
where
are
you
gone
Вернись,
куда
ты
ушла?
This
girl
thinks
you've
been
somewhere
else
too
long
Эта
девушка
думает,
что
ты
слишком
долго
был
где-то
в
другом
месте.
Where's
Mr.
Sunny
Где
мистер
Солнышко
Hands
up,
give
me
the
money
Руки
вверх,
дайте
мне
деньги!
And
I'm
not
laughing
but
this
funny
stuff
is
just
hilarious
И
я
не
смеюсь
но
эта
забавная
штука
просто
смешна
I
find
myself
imagining
it
sometimes
Иногда
я
ловлю
себя
на
том,
что
воображаю
это.
The
two
of
us
on
a
roller
coaster
ride
Мы
вдвоем
катаемся
на
американских
горках.
Sooner
or
later
if
we
run
off
the
track
Рано
или
поздно,
если
мы
собьемся
с
пути
...
We'll
get
it
back
don't
ever
doubt
it
Мы
все
вернем,
даже
не
сомневайся.
So
why
not
forget
about
it
Так
почему
бы
не
забыть
об
этом?
Hey
now,
don't
be
funny
Эй,
не
будь
смешной!
Ha
ha,
you're
acting
funny
Ха-ха,
ты
ведешь
себя
странно.
Come
back,
where
are
you
gone
Вернись,
куда
ты
ушла?
This
girl
thinks
you've
been
somewhere
else
too
long
Эта
девушка
думает,
что
ты
слишком
долго
был
где-то
в
другом
месте.
Where's
Mr.
Sunny
Где
мистер
Солнышко
Hands
up
give
me
the
money
Руки
вверх
дайте
мне
денег
And
I'm
not
laughing
but
this
funny
stuff
is
just
hilarious
И
я
не
смеюсь
но
эта
забавная
штука
просто
смешна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorbara Martina, Kurtz Dan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.