Paroles et traduction Dragonette - Royal Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royal Blues
Королевская грусть
After
every
shape
and
size
and
colour
После
каждого
силуэта,
размера
и
цвета
No
boots
or
shoes
can
seem
to
kick
these
royal
blues
Никакие
сапоги
или
туфли
не
могут
прогнать
эту
королевскую
грусть
Staying
sticky
from
a
sizzling
hot
summer
Она
липнет
ко
мне
после
знойного
лета
Red
hot
for
you
has
gone
and
turned
to
royal
blues
Пылающая
страсть
к
тебе
превратилась
в
королевскую
грусть
Oh,
when
we
French-kissed
at
the
bus
stop,
the
ground
fell
out
under
us
О,
когда
мы
целовались
по-французски
на
автобусной
остановке,
земля
ушла
из-под
ног
Drinking
each
other
up
like
we
were
both
a
bottomless
cup
Мы
пили
друг
друга,
словно
из
бездонного
кубка
Getting
drenched
in
your
sweat
and
the
scent
of
our
sex
Пропитываясь
твоим
потом
и
ароматом
нашей
страсти
And
the
next
thing
I
know
I
know
I
know
I
know
it
all
goes
И
в
следующий
миг
я
понимаю,
понимаю,
понимаю,
понимаю,
что
все
превращается
в
Royal
blues,
and
I'm
getting
it
all
over
you
Королевскую
грусть,
и
я
заражаю
тебя
ею
Royal
blue,
what's
a
girl
to
do?
Королевская
грусть,
что
же
делать
девушке?
Royal
blue,
are
we
cool?
Королевская
грусть,
мы
в
порядке?
Or
royal
blue?
Или
королевская
грусть?
I
keep
confusing
friends
and
foes
and
lovers
Я
продолжаю
путать
друзей,
врагов
и
любовников
But
then
again
maybe
I'm
right
the
way
I
am
Но,
с
другой
стороны,
может
быть,
я
такая,
какая
есть,
и
это
правильно
And
when
they
all
just
fade
to
the
same
colour
И
когда
все
они
сливаются
в
один
и
тот
же
цвет
Oh,
royal
blue,
do
I
just
go
better
with
you
О,
королевская
грусть,
может,
с
тобой
мне
просто
лучше?
We
were
so
soft
to
the
touch
and
so
deep
in
this
love
Мы
были
такими
нежными
на
ощупь
и
так
глубоко
погружены
в
эту
любовь
Did
we
want
way
too
much?
More
than
we
could
ever
give
up
Не
слишком
ли
многого
мы
хотели?
Больше,
чем
могли
когда-либо
отдать
Still
I'm
drenched
in
your
sweat
and
the
scent
of
our
sex
Я
все
еще
пропитана
твоим
потом
и
ароматом
нашей
страсти
And
the
next
thing
I
know
I
know
I
know
I
know
it
all
goes
И
в
следующий
миг
я
понимаю,
понимаю,
понимаю,
понимаю,
что
все
превращается
в
Royal
blues,
and
I'm
getting
it
all
over
you
Королевскую
грусть,
и
я
заражаю
тебя
ею
Royal
blue,
what's
a
girl
to
do?
Королевская
грусть,
что
же
делать
девушке?
Royal
blue,
are
we
cool?
Королевская
грусть,
мы
в
порядке?
Or
royal
blue?
Или
королевская
грусть?
Oh,
when
we
French-kissed
at
the
bus
stop,
the
ground
fell
out
under
us
О,
когда
мы
целовались
по-французски
на
автобусной
остановке,
земля
ушла
из-под
ног
Drinking
each
other
up
like
we
were
both
a
bottomless
cup
Мы
пили
друг
друга,
словно
из
бездонного
кубка
Getting
drenched
in
your
sweat
and
the
scent
of
our
sex
Пропитываясь
твоим
потом
и
ароматом
нашей
страсти
And
the
next
thing
I
know
I
know
I
know
I
know
it
all
goes
И
в
следующий
миг
я
понимаю,
понимаю,
понимаю,
понимаю,
что
все
превращается
в
Royal
blues
Королевскую
грусть
Royal
blue,
what's
a
girl
to
do?
Королевская
грусть,
что
же
делать
девушке?
Royal
blue,
are
we
cool?
Королевская
грусть,
мы
в
порядке?
Are
we
cool?
Мы
в
порядке?
Royal
blues,
and
I'm
getting
it
all
over
you
Королевскую
грусть,
и
я
заражаю
тебя
ею
Royal
blue,
what's
a
girl
to
do?
Королевская
грусть,
что
же
делать
девушке?
Royal
blue,
are
we
cool?
Королевская
грусть,
мы
в
порядке?
Or
royal
blue?
Или
королевская
грусть?
Are
we
cool?
Мы
в
порядке?
Or
royal
blue?
Или
королевская
грусть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Groome Kurtz, Martina Sorbara, Joel Stouffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.