DragonFly - Siente - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DragonFly - Siente - Radio Edit




Siente - Radio Edit
Feel It - Radio Edit
¿De que sirve la libertad si aun cargas con cadenas?
What is the use of freedom if you're still burdened with chains?
¿De que sirve mirar atrás si no es para que aprendas?
What is the point in looking back if you can't learn from it?
¿De que sirve caminar si no hay meta que alcanzar?
What is the purpose of walking if there is no goal to reach?
¿De que sirve confesarme si no me arrepiento?
What is the use of confessing if I have no remorse?
¿De que me sirve soñar si al amanecer no puedo recordar?
What is the point of dreaming if I can't remember my dreams when I wake up?
No quiero despertar
I don't want to wake up
Hay quien solo se moja y no es capas de sentir la lluvia
There are those who get wet, but are incapable of feeling the rain
Quien vive en constante amargura y el dolor
Whose hearts are filled with constant bitterness and pain,
Se hace dueño de su corazón
Who become masters of their own sorrow.
Hay quien solo respira y no es capaz de sentir la vida
There are those who only breathe, but are incapable of feeling life
Es ciego frente a la alegria y el amor
Who are blind to happiness and love,
Y no encuentra nunca paz en su interior
And never find peace within themselves.
Hoy decido caminar tengo un mundo que explorar
Today I choose to walk, I have a world to explore
Hoy decido confesarme aunque no me arrepienta
Today I choose to confess, even if I have no remorse
Quiero volver a soñar y al amanecer enfrento un día mas
I want to dream again, and when I wake up, I'll face another day
Hoy quiero despertar
Today I want to wake up
Hay quien solo se moja y no es capas de sentir la lluvia
There are those who get wet, but are incapable of feeling the rain
Quien vive en constante amargura y el dolor
Whose hearts are filled with constant bitterness and pain,
Se hace dueño de su corazón
Who become masters of their own sorrow.
Hay quien solo respira y no es capaz de sentir la vida
There are those who only breathe, but are incapable of feeling life
Es ciego frente a la alegria y el amor
Who are blind to happiness and love,
Y no encuentra nunca paz en su interior
And never find peace within themselves.
- Instrumental -
- Instrumental -
Hay quien solo se moja y no es capas de sentir la lluvia
There are those who get wet, but are incapable of feeling the rain
Quien vive en constante amargura y el dolor
Whose hearts are filled with constant bitterness and pain
Se hace dueño de su corazón
Who become masters of their own sorrow
Hay quien solo respira y no es capaz de sentir la vida
There are those who only breathe, but are incapable of feeling life
Es ciego frente a la alegria y el amor
Who are blind to happiness and love
Y no encuentra nunca paz
And never find peace
Hay quien solo se moja y no es capas de sentir la lluvia
There are those who get wet, but are incapable of feeling the rain
(No es capas de sentir la lluvia no)
(Are incapable of feeling the rain, no)
Quien vive en constante amargura y el dolor
Whose hearts are filled with constant bitterness and pain,
Se hace dueño de su corazón
Who become masters of their own sorrow.
Hay quien solo respira y no es capaz de sentir la vida
There are those who only breathe, but are incapable of feeling life
(No es capas de sentir la vida no)
(Are incapable of feeling life, no)
Es ciego frente a la alegria y el amor
Who are blind to happiness and love,
Y no encuentra nunca paz en su interior
And never find peace within themselves.





Writer(s): Juan Bautista Nadal Tomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.