Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
puedes
dañarme
Du
kannst
mir
nicht
mehr
schaden
Has
sido
mi
peor
rival
Du
warst
meine
schlimmste
Rivalin
Me
hiciste
hervir
la
sangre
Du
hast
mein
Blut
zum
Kochen
gebracht
Trajiste
negra
oscuridad
Du
brachtest
schwarze
Dunkelheit
Jamás,
jamás
me
rendiré
Niemals,
niemals
werde
ich
aufgeben
Aún
lucho
por
salir
Ich
kämpfe
immer
noch,
um
herauszukommen
Y
tomar
el
control
Und
die
Kontrolle
zu
übernehmen
Destruyendo
tus
sueños
Um
deine
Träume
zu
zerstören
Sé
cómo
enfrentar
este
mal
Ich
weiß,
wie
ich
diesem
Bösen
begegnen
kann
Que
llevo
muy
dentro
en
algún
lugar
Das
ich
tief
in
mir
trage,
irgendwo
Ira,
venganza
y
rencor
Zorn,
Rache
und
Groll
Como
un
veneno
oscurece
mi
corazón
Wie
ein
Gift
verdunkelt
es
mein
Herz
Solo,
perdido
y
sin
dirección
Allein,
verloren
und
ohne
Richtung
Busca
un
camino
de
redención
Suche
ich
einen
Weg
der
Erlösung
Poder
por
fin
olvidar
Um
endlich
vergessen
zu
können
Tu
alma
maldita
y
voraz
Deine
verdammte
und
unersättliche
Seele
Años
estuve
huyendo
Jahrelang
bin
ich
geflohen
De
mis
demonios
sin
poder
Vor
meinen
Dämonen,
ohne
zu
können
Comprender
el
secreto
Das
Geheimnis
zu
verstehen
Que
alberga
el
mal
dentro
del
bien
Das
das
Böse
im
Guten
birgt
Haré
resucitar
Ich
werde
wiedererwecken
La
rabia
y
el
dolor
Die
Wut
und
den
Schmerz
Ni
olvido
ni
perdón
Weder
Vergessen
noch
Vergebung
Aún
tengo
un
papel
que
jugar
Ich
habe
noch
eine
Rolle
zu
spielen
Sé
cómo
enfrentar
este
mal
Ich
weiß,
wie
ich
diesem
Bösen
begegnen
kann
Que
llevo
muy
dentro
en
algún
lugar
Das
ich
tief
in
mir
trage,
irgendwo
Ira,
venganza
y
rencor
Zorn,
Rache
und
Groll
Como
un
veneno
oscurece
mi
corazón
Wie
ein
Gift
verdunkelt
es
mein
Herz
Solo,
perdido
y
sin
dirección
Allein,
verloren
und
ohne
Richtung
Busca
un
camino
de
redención
Suche
ich
einen
Weg
der
Erlösung
Poder
por
fin
olvidar
Um
endlich
vergessen
zu
können
Tu
alma
maldita
y
voraz
Deine
verdammte
und
unersättliche
Seele
Solo
ante
el
horror
Allein
vor
dem
Grauen
Del
miedo
convertido
en
mi
obsesión
Der
Angst,
die
zu
meiner
Besessenheit
wurde
Descubro
que
la
sombra
en
el
reflejo
Entdecke
ich,
dass
der
Schatten
im
Spiegelbild
Del
espejo
soy
yo
Des
Spiegels
ich
selbst
bin
Trato
de
intentar
Ich
versuche
Vencer
mi
lado
oscuro
y
al
final
Meine
dunkle
Seite
zu
besiegen,
und
am
Ende
Siento
que
son
dos
caras
Fühle
ich,
dass
es
zwei
Seiten
sind
De
la
misma
moneda
Derselben
Münze
Que
no
para
de
girar
Die
nicht
aufhört,
sich
zu
drehen
Sé
cómo
enfrentar
este
mal
Ich
weiß,
wie
ich
diesem
Bösen
begegnen
kann
Que
llevo
muy
dentro
en
algún
lugar
Das
ich
tief
in
mir
trage,
irgendwo
Ira,
venganza
y
rencor
Zorn,
Rache
und
Groll
Como
un
veneno
oscurece
mi
corazón
Wie
ein
Gift
verdunkelt
es
mein
Herz
Solo,
perdido
y
sin
dirección
Allein,
verloren
und
ohne
Richtung
Busca
un
camino
de
redención
Suche
ich
einen
Weg
der
Erlösung
Poder
por
fin
olvidar
Um
endlich
vergessen
zu
können
Tu
alma
maldita
y
aún
sé
Deine
verdammte
Seele,
und
ich
weiß
immer
noch
Cómo
enfrentar
este
mal
Wie
ich
diesem
Bösen
begegnen
kann
Que
llevo
muy
dentro
en
algún
lugar
Das
ich
tief
in
mir
trage,
irgendwo
Ira,
venganza
y
rencor
Zorn,
Rache
und
Groll
Como
un
veneno
oscurece
mi
corazón
Wie
ein
Gift
verdunkelt
es
mein
Herz
Solo,
perdido
y
sin
dirección
Allein,
verloren
und
ohne
Richtung
Busca
un
camino
de
redención
Suche
ich
einen
Weg
der
Erlösung
Poder
por
fin
olvidar
Um
endlich
vergessen
zu
können
Tu
alma
maldita
y
voraz
Deine
verdammte
und
unersättliche
Seele
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isauro Baixauli, Jorge Alcázar Oltra, Juan Bautista Nadal Tomás, Pablo Solano Sánchez, Víctor García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.