DragonFly - Alter Ego - traduction des paroles en allemand

Alter Ego - Dragonflytraduction en allemand




Alter Ego
Alter Ego
Ya no puedes dañarme
Du kannst mir nicht mehr schaden
Has sido mi peor rival
Du warst meine schlimmste Rivalin
Me hiciste hervir la sangre
Du hast mein Blut zum Kochen gebracht
Trajiste negra oscuridad
Du brachtest schwarze Dunkelheit
Jamás, jamás me rendiré
Niemals, niemals werde ich aufgeben
Aún lucho por salir
Ich kämpfe immer noch, um herauszukommen
Y tomar el control
Und die Kontrolle zu übernehmen
Destruyendo tus sueños
Um deine Träume zu zerstören
cómo enfrentar este mal
Ich weiß, wie ich diesem Bösen begegnen kann
Que llevo muy dentro en algún lugar
Das ich tief in mir trage, irgendwo
Ira, venganza y rencor
Zorn, Rache und Groll
Como un veneno oscurece mi corazón
Wie ein Gift verdunkelt es mein Herz
Solo, perdido y sin dirección
Allein, verloren und ohne Richtung
Busca un camino de redención
Suche ich einen Weg der Erlösung
Poder por fin olvidar
Um endlich vergessen zu können
Tu alma maldita y voraz
Deine verdammte und unersättliche Seele
Años estuve huyendo
Jahrelang bin ich geflohen
De mis demonios sin poder
Vor meinen Dämonen, ohne zu können
Comprender el secreto
Das Geheimnis zu verstehen
Que alberga el mal dentro del bien
Das das Böse im Guten birgt
Haré resucitar
Ich werde wiedererwecken
La rabia y el dolor
Die Wut und den Schmerz
Ni olvido ni perdón
Weder Vergessen noch Vergebung
Aún tengo un papel que jugar
Ich habe noch eine Rolle zu spielen
cómo enfrentar este mal
Ich weiß, wie ich diesem Bösen begegnen kann
Que llevo muy dentro en algún lugar
Das ich tief in mir trage, irgendwo
Ira, venganza y rencor
Zorn, Rache und Groll
Como un veneno oscurece mi corazón
Wie ein Gift verdunkelt es mein Herz
Solo, perdido y sin dirección
Allein, verloren und ohne Richtung
Busca un camino de redención
Suche ich einen Weg der Erlösung
Poder por fin olvidar
Um endlich vergessen zu können
Tu alma maldita y voraz
Deine verdammte und unersättliche Seele
Solo ante el horror
Allein vor dem Grauen
Del miedo convertido en mi obsesión
Der Angst, die zu meiner Besessenheit wurde
Descubro que la sombra en el reflejo
Entdecke ich, dass der Schatten im Spiegelbild
Del espejo soy yo
Des Spiegels ich selbst bin
Trato de intentar
Ich versuche
Vencer mi lado oscuro y al final
Meine dunkle Seite zu besiegen, und am Ende
Siento que son dos caras
Fühle ich, dass es zwei Seiten sind
De la misma moneda
Derselben Münze
Que no para de girar
Die nicht aufhört, sich zu drehen
cómo enfrentar este mal
Ich weiß, wie ich diesem Bösen begegnen kann
Que llevo muy dentro en algún lugar
Das ich tief in mir trage, irgendwo
Ira, venganza y rencor
Zorn, Rache und Groll
Como un veneno oscurece mi corazón
Wie ein Gift verdunkelt es mein Herz
Solo, perdido y sin dirección
Allein, verloren und ohne Richtung
Busca un camino de redención
Suche ich einen Weg der Erlösung
Poder por fin olvidar
Um endlich vergessen zu können
Tu alma maldita y aún
Deine verdammte Seele, und ich weiß immer noch
Cómo enfrentar este mal
Wie ich diesem Bösen begegnen kann
Que llevo muy dentro en algún lugar
Das ich tief in mir trage, irgendwo
Ira, venganza y rencor
Zorn, Rache und Groll
Como un veneno oscurece mi corazón
Wie ein Gift verdunkelt es mein Herz
Solo, perdido y sin dirección
Allein, verloren und ohne Richtung
Busca un camino de redención
Suche ich einen Weg der Erlösung
Poder por fin olvidar
Um endlich vergessen zu können
Tu alma maldita y voraz
Deine verdammte und unersättliche Seele





Writer(s): Isauro Baixauli, Jorge Alcázar Oltra, Juan Bautista Nadal Tomás, Pablo Solano Sánchez, Víctor García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.