DragonFly - En Los Confines Del Infierno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DragonFly - En Los Confines Del Infierno




En Los Confines Del Infierno
На Краю Ада
Fue un instante de mi vida,
Это был всего лишь миг моей жизни,
Que pasé.
Который я пережил.
Vacilé por mil heridas,
Я колебался из-за тысячи ран,
Que ya fué.
Которые уже зажили.
Y luché,
И я боролся,
Como un guerrero en las batallas,
Как воин в сражениях,
No dejándome vencer.
Не позволяя себе сдаться.
Pise fuerte en los caminos,
Я твёрдо ступал по дорогам,
Los crucé.
Пересёк их.
Soporté tantas derrotas,
Я пережил так много поражений,
¡creanme!
Поверь мне!
Pude ver
Я смог увидеть,
Que aún no estaba todo dicho,
Что еще не все сказано,
Queda más por recorrer.
Остаётся еще многое пройти.
¡Miraré!
Я увижу!
De nuevo el sol brillar.
Как снова засияет солнце.
¡Brillará!
Оно будет сиять!
De aquí a la eternidad.
Отныне и до вечности.
¡Miraré!
Я увижу!
De nuevo el sol brillar,
Как снова засияет солнце,
Y la oscuridad no volverá.
И тьма больше не вернется.
¡Miraré!
Я увижу!
De nuevo el sol brillar.
Как снова засияет солнце.
¡Brillará!
Оно будет сиять!
De aquí a la eternidad.
Отныне и до вечности.
¡Miraré!
Я увижу!
De nuevo el sol brillar,
Как снова засияет солнце,
Y la oscuridad no volverá,
И тьма больше не вернется,
Jamás.
Никогда.
Yo estuve en los confines
Я был на краю
Del mismo infierno una vez
Самого ада однажды,
Y fue la esencia del hombre
И это была суть человека,
Que me ayudó a no caer.
Которая помогла мне не упасть.
Más momentos de gloria,
Ещё моменты славы,
Ya vendrán.
Ещё придут.
Y si el cielo o el infierno ¿Dime cuál?
И если рай или ад, скажи мне, какой?
Debes creer
Ты должна верить,
Que nunca es tarde para un cambio,
Что никогда не поздно для перемен,
Solo hay que tener más fe.
Просто нужно иметь больше веры.
¡Miraré!
Я увижу!
De nuevo el sol brillar.
Как снова засияет солнце.
¡Brillará!
Оно будет сиять!
De aquí a la eternidad.
Отныне и до вечности.
¡Miraré!
Я увижу!
De nuevo el sol brillar,
Как снова засияет солнце,
Y la oscuridad no volverá.
И тьма больше не вернется.
¡Miraré!
Я увижу!
De nuevo el sol brillar.
Как снова засияет солнце.
¡Brillará!
Оно будет сиять!
De aquí a la eternidad.
Отныне и до вечности.
¡Miraré!
Я увижу!
De nuevo el sol brillar,
Как снова засияет солнце,
Y la oscuridad no volverá,
И тьма больше не вернется,
Jamás.
Никогда.





Writer(s): Gaston Scornaienchi Christian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.