Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
escribo
para
decir
Ich
schreibe
dir,
um
zu
sagen,
Que
me
muero
por
ti,
dass
ich
mich
nach
dir
verzehre,
Que
ansío
volverte
a
ver,
dass
ich
mich
sehne,
dich
wiederzusehen,
Tenerte
junto
a
mí.
dich
bei
mir
zu
haben.
Extraño
tus
ojos
bellos,
Ich
vermisse
deine
schönen
Augen,
No
los
puedo
olvidar
ich
kann
sie
nicht
vergessen,
Ni
hablar
de
tus
dulces
besos
ganz
zu
schweigen
von
deinen
süßen
Küssen,
Que
me
hicieron
soñar.
die
mich
träumen
ließen.
Muy
lejos
estoy
aquí
Ich
bin
sehr
weit
weg
hier,
Tú
sabes
que
es
verdad,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
Hoy
vivo
con
otro
amor
heute
lebe
ich
mit
einer
anderen
Liebe,
Pero
me
siento
mal.
aber
ich
fühle
mich
schlecht.
Quisiera
pedirte
ahora,
Ich
möchte
dich
jetzt
bitten,
Con
todo
mi
dolor,
mit
all
meinem
Schmerz,
Perdón
por
no
haber
seguido
um
Verzeihung,
dass
ich
nicht
weiter
Luchando
por
tu
amor.
um
deine
Liebe
gekämpft
habe.
Bella
estrella,
la
sangre
de
la
vida
corre
en
mí.
Schöner
Stern,
das
Blut
des
Lebens
fließt
in
mir.
Bella
estrella,
el
universo
entero
es
para
ti.
Schöner
Stern,
das
ganze
Universum
ist
für
dich.
Hoy
debo
reconocer
Heute
muss
ich
zugeben,
Fingí
darte
amistad,
ich
tat
so,
als
ob
ich
dir
Freundschaft
schenke,
Otra
vez
perdóname,
verzeih
mir
noch
einmal,
Que
no
fue
por
maldad.
es
war
nicht
aus
Bosheit.
Y
cuando
leas
la
carta
Und
wenn
du
den
Brief
liest,
Sentirás
mi
sufrir,
wirst
du
mein
Leiden
spüren,
Que
aun
estando
con
otra
dass
ich,
obwohl
ich
mit
einer
anderen
zusammen
bin,
Sigo
pensando
en
ti.
immer
noch
an
dich
denke.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Scornaienchi Christian, Douglas Ariel Mitica
Album
Domine
date de sortie
09-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.