Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ira Divina
Göttlicher Zorn
¿No
entiendas
la
causa
de
mi
malestar?
Verstehst
du
den
Grund
meines
Unbehagens
nicht?
Tu
gratitud,
¿dónde
está?
Deine
Dankbarkeit,
wo
ist
sie?
Te
entrego
la
tierra,
el
fuego
y
el
mar
Ich
übergebe
dir
die
Erde,
das
Feuer
und
das
Meer.
¿Pides
más?
Verlangst
du
mehr?
Sentencia
cruel,
debo
acatar
Grausames
Urteil,
ich
muss
gehorchen.
Solo
porque
quise
dudar
Nur
weil
ich
zweifeln
wollte
Y
comprender
la
realidad
Und
die
Realität
verstehen
De
un
mundo
cruel
Einer
grausamen
Welt,
Sin
opción
a
renunciar
Ohne
die
Option
aufzugeben.
No
entiendes
realmente
cuál
es
tu
lugar
Du
verstehst
nicht
wirklich,
was
dein
Platz
ist.
Ambicionas
aún
más
Du
strebst
nach
noch
mehr.
He
creado
la
vida
y
el
mundo
en
que
estás
Ich
habe
das
Leben
und
die
Welt
erschaffen,
in
der
du
bist,
Sí,
mortal
Ja,
Sterbliche.
Mi
palabra
sea
tu
voluntad
Mein
Wort
sei
dein
Wille.
La
debes
cumplir
y
respetar,
o
sufrir
Du
musst
es
erfüllen
und
respektieren,
oder
leiden.
Toda
la
ira
divina
caerá
sobre
ti
Der
ganze
göttliche
Zorn
wird
über
dich
kommen.
Solo
pido
poder
decidir
Ich
bitte
nur
darum,
entscheiden
zu
dürfen,
Si
quiero
ser
yo
esclavo
de
fe
o
vivir
Ob
ich
Sklave
des
Glaubens
sein
will
oder
leben,
Siguiendo
tan
solo
la
voz
de
mi
interior
Indem
ich
nur
der
Stimme
meines
Inneren
folge,
Libre
al
fin
Endlich
frei.
Debes
recapacitar
Du
musst
zur
Besinnung
kommen.
No
me
pienso
retractar
Ich
denke
nicht
daran,
zurückzunehmen.
Asume
pues
el
castigo
Akzeptiere
also
die
Strafe.
Nada
más
puedo
hacer
ya
Mehr
kann
ich
nicht
mehr
tun.
Por
mi
mano
tú
caerás
Durch
meine
Hand
wirst
du
fallen.
Mi
palabra
sea
tu
voluntad
Mein
Wort
sei
dein
Wille.
La
debes
cumplir
y
respetar,
o
sufrir
Du
musst
es
erfüllen
und
respektieren,
oder
leiden.
Toda
la
ira
divina
caerá
sobre
ti
Der
ganze
göttliche
Zorn
wird
über
dich
kommen.
Solo
pido
poder
decidir
Ich
bitte
nur
darum,
entscheiden
zu
dürfen,
Si
quiero
ser
yo
esclavo
de
fe
o
vivir
Ob
ich
Sklave
des
Glaubens
sein
will
oder
leben,
Siguiendo
tan
solo
la
voz
de
mi
interior
Indem
ich
nur
der
Stimme
meines
Inneren
folge,
Libre
al
fin
Endlich
frei.
Tus
palabras
condenan
tu
raza
(¿qué
quieres
de
mí?)
Deine
Worte
verdammen
deine
Rasse
(was
willst
du
von
mir?)
Debido
a
tu
orgullo
e
ignorancia
(ya
no
sé
si
solo
quieres
verme
sufrir)
Wegen
deines
Stolzes
und
deiner
Ignoranz
(ich
weiß
nicht
mehr,
ob
du
mich
nur
leiden
sehen
willst)
Con
tu
esfuerzo
ganarás
sustento
(no
arderé
por
ti,
no
aceptaré
tu
castigo)
Mit
deiner
Mühe
wirst
du
deinen
Unterhalt
verdienen
(ich
werde
nicht
für
dich
brennen,
ich
werde
deine
Strafe
nicht
akzeptieren)
Para
ti
no
queda
esperanza,
no
(mi
respuesta
es
no)
Für
dich
bleibt
keine
Hoffnung,
nein
(meine
Antwort
ist
nein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isauro Aljaro, Juanba Nadal, Juansa Ferrrer, Pablo Solano, Victor Gonzalez
Album
Genesis
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.