Paroles et traduction Dragonfly - Ira Divina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿No
entiendas
la
causa
de
mi
malestar?
Can
you
not
understand
the
reason
for
my
discontent?
Tu
gratitud,
¿dónde
está?
Where
is
your
gratitude?
Te
entrego
la
tierra,
el
fuego
y
el
mar
I
have
given
you
the
earth,
the
fire,
and
the
sea
¿Pides
más?
Do
you
ask
for
more?
Sentencia
cruel,
debo
acatar
A
cruel
sentence
I
must
obey
Solo
porque
quise
dudar
Just
because
I
wanted
to
question
Y
comprender
la
realidad
And
understand
the
reality
De
un
mundo
cruel
Of
a
cruel
world
Sin
opción
a
renunciar
Without
the
option
to
give
up
No
entiendes
realmente
cuál
es
tu
lugar
You
do
not
truly
understand
your
place
Ambicionas
aún
más
You
still
desire
more
He
creado
la
vida
y
el
mundo
en
que
estás
I
have
created
the
life
and
the
world
Sí,
mortal
In
which
you
exist
Mi
palabra
sea
tu
voluntad
Let
my
word
be
your
will
La
debes
cumplir
y
respetar,
o
sufrir
You
must
obey
and
respect
it
or
suffer
Toda
la
ira
divina
caerá
sobre
ti
All
the
wrath
of
God
will
fall
upon
you
Solo
pido
poder
decidir
I
only
ask
to
be
able
to
choose
Si
quiero
ser
yo
esclavo
de
fe
o
vivir
If
I
want
to
be
a
slave
to
faith
or
to
live
Siguiendo
tan
solo
la
voz
de
mi
interior
Following
only
the
voice
inside
me
Libre
al
fin
Free
at
last
Debes
recapacitar
You
must
reconsider
No
me
pienso
retractar
I
do
not
intend
to
withdraw
Asume
pues
el
castigo
So
accept
the
punishment
Nada
más
puedo
hacer
ya
There
is
nothing
else
I
can
do
Por
mi
mano
tú
caerás
You
will
fall
by
my
hand
Mi
palabra
sea
tu
voluntad
Let
my
word
be
your
will
La
debes
cumplir
y
respetar,
o
sufrir
You
must
obey
and
respect
it
or
suffer
Toda
la
ira
divina
caerá
sobre
ti
All
the
wrath
of
God
will
fall
upon
you
Solo
pido
poder
decidir
I
only
ask
to
be
able
to
choose
Si
quiero
ser
yo
esclavo
de
fe
o
vivir
If
I
want
to
be
a
slave
to
faith
or
to
live
Siguiendo
tan
solo
la
voz
de
mi
interior
Following
only
the
voice
inside
me
Libre
al
fin
Free
at
last
Tus
palabras
condenan
tu
raza
(¿qué
quieres
de
mí?)
Your
words
condemn
your
race
(what
do
you
want
from
me?)
Debido
a
tu
orgullo
e
ignorancia
(ya
no
sé
si
solo
quieres
verme
sufrir)
Because
of
your
pride
and
ignorance
(I
no
longer
know
if
you
only
want
to
see
me
suffer)
Con
tu
esfuerzo
ganarás
sustento
(no
arderé
por
ti,
no
aceptaré
tu
castigo)
With
your
effort
you
will
gain
sustenance
(I
will
not
burn
for
you,
I
will
not
accept
your
punishment)
Para
ti
no
queda
esperanza,
no
(mi
respuesta
es
no)
There
is
no
hope
for
you,
no
(my
answer
is
no)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isauro Aljaro, Juanba Nadal, Juansa Ferrrer, Pablo Solano, Victor Gonzalez
Album
Genesis
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.