Dragonfly - Nuevo Judas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dragonfly - Nuevo Judas




Nuevo Judas
New Judas
Un día volvió de la huida
One day she came back from her escape
Tratando de su pobre vida cambiar.
Trying to change her wretched life.
Brindó por todos los tontos
She made a toast for all the fools
Que pisoteaba sin rastro dejar.
She trampled on without a trace.
Oculto entre las sombras
Hidden in the shadows
El nuevo Judas volvió a traicionar.
The new Judas betrayed again.
La serpiente lo aconsejaba
The serpent advised her
Y se arrastraba vendiendo amistad.
And she crawled, selling friendship.
Muchos fuimos hechizados
Many of us were bewitched
En su parodia evidente y fatal.
In her evident and fatal parody.
Pronto sabrás que no existe
Soon you will know that there is not
Peor castigo que la soledad.
Worse punishment than solitude.
¿Qué dirán los que saben la verdad?
What will those who know the truth say?
¡Ciegos son! Si no quieren ver.
They are blind! If they don't want to see.
¿Qué harás cuando acabe tu función?,
What will you do when your performance is over?
Buen actor ¡No mientas más!
Good actor, don't lie anymore!
¡Así morirás! En soledad, Nuevo Judas.
This is how you will die! In solitude, New Judas.
No volverás,
You will not come back,
A engañarme con tu disfraz.
To deceive me with your disguise.
Esta es tu fantasía
This is your fantasy
Que un triste final tendrá.
That will have a sad ending.
No volverás,
You will not come back,
A vendernos tu falsa amistad,
To sell us your false friendship,
Esta hipocresía
This hypocrisy
Algún día la pagarás.
You will pay for it one day.
Muchos fuimos hechizados
Many of us were bewitched
En su parodia evidente y fatal.
In her evident and fatal parody.
Pronto sabrás que no existe
Soon you will know that there is not
Peor castigo que la soledad.
Worse punishment than solitude.
¿Qué dirán los que saben la verdad?
What will those who know the truth say?
¡Ciegos son! Si no quieren ver.
They are blind! If they don't want to see.
¿Qué harás cuando acabe tu función?,
What will you do when your performance is over?
Buen actor ¡No mientas más!
Good actor, don't lie anymore!
¡Así morirás! En soledad, Nuevo Judas.
This is how you will die! In solitude, New Judas.
No volverás,
You will not come back,
A engañarme con tu disfraz.
To deceive me with your disguise.
Esta es tu fantasía
This is your fantasy
Que un triste final tendrá.
That will have a sad ending.
No volverás,
You will not come back,
A vendernos tu falsa amistad,
To sell us your false friendship,
Esta hipocresía
This hypocrisy
Algún día la pagarás.
You will pay for it one day.
No volverás,
You will not come back,
A vendernos tu falsa amistad,
To sell us your false friendship,
Esta hipocresía
This hypocrisy
Algún día la pagarás
You will pay for it one day.





Writer(s): Gaston Scornaienchi Christian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.